"negociación de instrumentos jurídicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التفاوض بشأن الصكوك القانونية
        
    • التفاوض حول الصكوك القانونية
        
    • والتفاوض بشأن الصكوك القانونية
        
    • والتفاوض على الصكوك
        
    Disponemos de cuatro semanas para cumplir las expectativas de la comunidad internacional y revigorizar el papel central que este órgano está obligado a desempeñar en la negociación de instrumentos jurídicos globales en materia de desarme y no proliferación. UN ولدينا أربعة أسابيع للوفاء بما يتوقعه منا المجتمع الدولي في أن نعيد تنشيط الدور الأساسي الذي يلزم لهذه الهيئة القيام به في التفاوض بشأن الصكوك القانونية العالمية في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره.
    i) Servicios normativos que faciliten la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, faciliten también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN ' 1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛
    Esperamos que estas discusiones lleven eventualmente a la negociación de instrumentos jurídicos. UN ويحدونا الأمل في أن هذه المناقشات ستؤدي في نهاية المطاف إلى التفاوض بشأن الصكوك القانونية.
    b) La negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN (ب) التفاوض حول الصكوك القانونية الدولية؛
    El programa del curso incluye, entre otras cosas: derecho penal internacional, derecho de los tratados, derecho del mar, derecho ambiental, derecho humanitario, derecho de los refugiados, derechos humanos, derecho mercantil y arreglos de las controversias comerciales, solución de controversias, negociación de instrumentos jurídicos internacionales y derecho de los cursos de agua internacionales destinados a la navegación. UN ويشمل البرنامج مجالات منها القانون الجنائي الدولي، وقانون المعاهدات، وقانون البحار، والقانون البيئي، والقانون الإنساني، وقانون اللاجئين، وحقوق الإنسان، وتسوية المنازعات التجارية، وحل النزاعات، والتفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية، وقانون المجاري المائية الدولية.
    Idealmente, la elección de las nuevas cuestiones que deban examinarse ha de ser compatible con el carácter de la Conferencia; es decir, nuestra labor debe orientarse hacia la negociación de instrumentos jurídicos internacionales. UN فاختيار القضايا الجديدة التي سيتم بحثها ينبغي أن يتسق بصورة نموذجية مع طبيعة المؤتمر: ينبغي توجيه العمل الذي نقوم به نحو التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية.
    b) La negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN (ب) التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛
    Servicios normativos: estos servicios facilitan la aplicación efectiva de los instrumentos jurídicos internacionales existentes y su transformación en normas globales y, si procede, facilitan también la negociación de instrumentos jurídicos internacionales UN ● خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ملائما
    Seminarios: Redacción y negociación de instrumentos jurídicos internacionales (UNITAR), Nueva York. UN حلقة تدريبية عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية، )معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار((، نيويورك.
    Curso práctico sobre negociación de instrumentos jurídicos internacionales (Grupo I) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة اﻷولى(
    Curso práctico sobre negociación de instrumentos jurídicos internacionales (Grupo II) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة الثانية(
    Curso práctico sobre negociación de instrumentos jurídicos internacionales (Grupo I) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة اﻷولى(
    Curso práctico sobre negociación de instrumentos jurídicos internacionales (Grupo II) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة الثانية(
    b) La negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN (ب) التفاوض حول الصكوك القانونية الدولية؛
    b) La negociación de instrumentos jurídicos internacionales; UN (ب) التفاوض حول الصكوك القانونية الدولية؛
    El programa del curso incluye, entre otras cosas: derecho penal internacional, derecho de los tratados, derecho del mar, derecho ambiental, derecho humanitario, derecho de los refugiados, derechos humanos, derecho mercantil y arreglos de las controversias comerciales, solución de controversias, negociación de instrumentos jurídicos internacionales y derecho de los cursos de agua internacionales destinados a la navegación. UN ويشمل البرنامج مجالات منها القانون الجنائي الدولي، وقانون المعاهدات، وقانون البحار، والقانون البيئي، والقانون الإنساني، وقانون اللاجئين، وحقوق الإنسان، والقانوني التجاري تسوية المنازعات التجارية، وحل النزاعات، والتفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية، وقانون المجاري المائية الدولية.
    El curso versa en derecho penal internacional, derecho de los tratados, derecho del mar, derecho ambiental, derecho humanitario, derecho de los refugiados, derechos humanos, derecho mercantil y arreglo de las controversias comerciales, solución de controversias y negociación de instrumentos jurídicos internacionales. UN وتشمل الدورة الدراسية القانون الجنائي الدولي، وقانون المعاهدات، وقانون البحار، وقانون البيئة، والقانون اﻹنساني، وقانون اللاجئين، وحقوق اﻹنسان، والقانون التجاري، وتسوية المنازعات التجارية، وتسوية المنازعات، والتفاوض على الصكوك الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus