Sin embargo, vale la pena señalar que, debido a los riesgos que entrañan, se debería poner sumo cuidado al adquirir neumáticos usados. | UN | غير أنه تجدر الإشارة إلى أنه ينبغي أن يتم شراء الإطارات المستعملة بمنتهى الحرص، نظراً لأنها تنطوي على مخاطر. |
Sin embargo, vale la pena señalar que, debido a los riesgos que entrañan, se debería poner sumo cuidado al adquirir neumáticos usados. | UN | غير أنه تجدر الإشارة إلى أنه ينبغي أن يتم شراء الإطارات المستعملة بمنتهى الحرص، نظراً لأنها تنطوي على مخاطر. |
Recuperado de neumáticos usados u otros productos de caucho | UN | يسترجع من الإطارات المستعملة أو منتجات المطاط الأخرى |
Otro representante dijo que las directrices sobre los neumáticos usados habían sido especialmente útiles para su país. | UN | وقال ممثل آخر إن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإطارات المستعملة كانت مفيدة على وجه الخصوص لبلده. |
Los sistemas que se utilizan para el manejo de neumáticos usados y de desecho se describen a continuación. | UN | 80 - تشمل النظم المستخدمة لإدارة إطارات الهواء المضغوط المستعملة والخردة تلك النظم المبينة أدناه. |
Una de esas prohibiciones se refiere a la importación de neumáticos usados para su eliminación en Etiopía. | UN | ومن بين المحظورات ما يخص استيراد إطارات مستعملة من أجل التخلص النهائي منها في إثيوبيا. |
Cabe destacar, empero, que la adquisición de neumáticos usados conlleva riesgos y debe hacerse con el mayor cuidado. | UN | غير أنه ينبغي التشديد هنا على أن عملية شراء الإطارات المستعملة تنطوي على مخاطر، وينبغي أن يتم ذلك بمنتهى الحرص. |
Algunas fuentes de neumáticos usados pueden ser: | UN | وتتضمن مصادر الإطارات المستعملة ما يلي: |
Si puede demostrarse su eficacia, estos dispositivos pueden constituirse en un medio para establecer las condiciones apropiadas para la reutilización de neumáticos usados. | UN | وقد توفر هذه الأجهزة إذا ما ثبتت كفاءتها، وسيلة لتحديد الظروف الملائمة لإعادة استخدام الإطارات المستعملة. |
Si se importan, los neumáticos usados desplazan a los abastecedores nacionales de cubiertas. | UN | وإذا كانت الإطارات المستعملة المستوردة تحل مكان الموردين المحليين للأغلفة. |
El caucho extraído de los neumáticos usados antes del recauchutado suele venderse como caucho en polvo para otros fines. | UN | فالمطاط المزال من الإطارات المستعملة قبل التجديد تباع عموماً في شكل فتات مطاط لاستخدام في أغراض أخرى. |
No obstante, muy frecuentemente el destino de los neumáticos usados recibe más atención que el lugar de su recolección. | UN | ومع ذلك، فإن مقصد الإطارات المستعملة يحظى عادة بقدر من الاهتمام أكثر مما تحظى به نقاط الجمع. |
El manejo de neumáticos usados es un problema que aún exige considerables investigaciones e inversiones. | UN | إن إدارة الإطارات المستعملة يمثل تحدياً مازال يحتاج إلى قدر كبير من البحوث والاستثمارات. |
Si se puede demostrar su eficacia, esos dispositivos pueden resultar eficaces para determinar los parámetros correctos de reutilización de los neumáticos usados. | UN | وقد توفر هذه الأجهزة إذا ما ثبتت كفاءتها، وسيلة لتحديد الظروف الملائمة لإعادة استخدام الإطارات المستعملة. |
Estas medidas se pueden considerar de no generación o de reducción dentro de la jerarquía de manejo de los neumáticos usados y de desecho. | UN | ويمكن اعتبار مثل هذه الإجراءات بمثابة تدابير لعدم توليد النفايات أو خفضها في إطار الهيكل الهرمي لإدارة الإطارات المستعملة والخردة. |
Observa con reconocimiento el papel desempeñado por el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre neumáticos usados y, especialmente, Brasil, como país encargado, en la preparación de las directrices técnicas revisadas sobre el manejo ambientalmente racional de neumáticos usados, | UN | إذ يحيط علماً مع التقدير بالدور الذي يضطلع به الفريق العامل الصغير الذي يجتمع فيما بين الدورات المعني بالإطارات المستعملة وخاصة البرازيل بوصفها البلد الرائد، في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية المعدلة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة، |
2. Prorroga el mandato del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre neumáticos usados establecido en cumplimiento de la decisión OEWG VI/3, el cual trabajará especialmente por medios electrónicos; | UN | 2 - يمدد ولاية الفريق العامل الصغير بين الدورات المعني بالإطارات المستعملة الذي أنشئ بمقتضى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/3، الذي سيعمل على وجه الخصوص بالوسائل الإلكترونية؛ |
Los sistemas que se utilizan para el manejo de neumáticos usados y de desecho se describen a continuación. | UN | 90 - تشمل النظم المستخدمة لإدارة إطارات الهواء المضغوط المستعملة والخردة تلك النظم المبينة أدناه. |
Todos los demás procesos que existen para la eliminación de neumáticos usados y de desecho deben ser evaluados, debido a que podrían generar efectos ambientales y, por consiguiente, no pueden considerarse que sean ambientalmente racionales. | UN | ويجب تقييم جميع العمليات القائمة الأخرى للتخلص من إطارات الهواء المضغوط المستعملة والخردة، لأنها يمكن أن تولد آثاراً بيئية وبذلك لا تعتبر سليمة بيئياً. |
Una de esas prohibiciones se refiere a la importación de neumáticos usados para su eliminación en Etiopía. | UN | ومن بين المحظورات ما يخص استيراد إطارات مستعملة من أجل التخلص النهائي منها في إثيوبيا. |
En los estados en los que se utiliza de rutina asfalto modificado con caucho, el porcentaje de neumáticos usados en esta aplicación fluctúa del 10% al 85%. | UN | وفي الولايات التي يستخدم فيها الأسفلت المطاطي بصورة روتينية، تتراوح نسبة المطاط المستخدم في التطبيقات ما بين 10 في المائة و85 في المائة. |
17. Decide que la realización de todos los gastos por concepto de eliminación de desechos peligrosos, como gasolina, aceite y lubricantes contaminados, baterías, neumáticos usados y otros desechos, se atenga a los usos de anteriores misiones; | UN | ١٧ - تقرر أن تكون أي مصروفات تنفق للتخلص من النفايات الخطرة )البنزين والزيوت ومواد التشحيم الملوثة، والبطاريات، واﻹطارات المستخدمة وغير ذلك من النفايات( متفقة مع الممارسات السابقة المتبعة في البعثات اﻷخرى؛ |
Los neumáticos usados son desechos que ocupan mucho espacio y son difíciles de compactar, acopiar y eliminar. | UN | والإطارات المستعملة عبارة عن نفايات تشغل قدراً كبيراً من الحيز المادي، ويتعذر ضغطها وجمعها والقضاء عليها. |
Proyecto de directrices técnicas revisadas sobre el manejo ambientalmente racional de neumáticos usados | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة |