| Gitte Hundahl, Nicolai Jung, Michael Boolsen, Carsten Krogh | UN | غيتي هوندال ، نيكولاي يونغ ، ميكائيل بولسن ، كارستين كروغ |
| Dinamarca Gite Hundahl, Carsten Krogh, Nicolai Jung, Susanne Topgaard, Michael Boolsen, Christian Strøyer, Jesper Hjortenberg | UN | الدانمرك جيته هوندال ، كارستن كروغ ، نيكولاي يونغ ، سوزان توبغارد ، مايكل بولسن ، كريستيان شتروير ، جسبر هيورتنبرغ |
| Sr. Nicolai GIRENKO, Investigador jefe, Museo de Antropología de Pedro el Grande | UN | - السيد نيكولاي جيرنكو، باحث متقدم، متحف بيتر الأكبر للأنثروبولوجيا |
| La Sra. Norica Nicolai (Rumania) no pudo asistir y remitió algunas observaciones a la secretaría por correo electrónico. | UN | ولم تتمكن السيدة نوريكا نيكولاي من الحضور وأرسلت بعض الملاحظات إلى الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني. |
| Nicolai Dalchimsky. Ahora, ¿podemos alcanzarte? | Open Subtitles | نيقولاي دالشميسكي الأن,هل يمكننا الوصول إليك؟ |
| Es Nicolai, el lavandero. ¿Me han molestado por él? | Open Subtitles | بالطبع.هذا نيكولاي فتي التنظيف هل هو سبب ازعاجي؟ |
| Me enviaron para identificar a un agente alemán, un tal Nicolai. | Open Subtitles | تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي |
| Hubo un agente llamado Nicolai operando en algún lugar al sur de aquí que se llamaba Lescovar. | Open Subtitles | كان هناك عميل يدعى نيكولاي يعمل في مكان ما من الجنوب من هنا و يطلق على نفسه أيضا ليسكوفر |
| Nicolai la hubiera hecho. ¿No crees? | Open Subtitles | كانت ممكن أن تكون حركة نيكولاي ألا تعتقد؟ |
| Desde Memphis, América, a Nicolai en Rusia, 87 horas. | Open Subtitles | والآن في الساعة الـ 87 ـ 22 دقيقة و17 ثانية من ممفيس، أمريكا إلى نيكولاي في روسيا، 87 ساعة |
| Dr. Nicolai, ud. y Kathryn necesitan ver bien esto. | Open Subtitles | د. نيكولاي أنت وكاثرين عليكم أن تفحصوا هذا هذا ممكن أن يكشف لنا شيئا |
| Dr.Nicolai, estamos a mas de 1 milla bajo la superficie y 3 millas adentro. | Open Subtitles | نيكولاي ميل واحد تحت السطح يوجد 3 اميال اخري |
| Nicolai está herido en las piedras arriba de la cascada. Es grave. | Open Subtitles | نيكولاي لم يستطيع الوصول يبدوا أنه علق أعلي الشلال |
| ¿Quiere que crea que Nicolai conocía mágicamente todos nuestros movimientos que es a prueba de balas y que usted se cayó por una ventana y sobrevivió? | Open Subtitles | أتريدني أن أصدق أن نيكولاي عرف بطريقة سحرية كل حركة كنا سنقوم بعملها وأن هذه حقيقة مؤكدة ؟ |
| Estas muerto, Nicolai. Te caiste en un hoyo negro. | Open Subtitles | أنت ميت يا نيكولاي لقد سقط في الحفرة المظلمة |
| 1. El autor de la comunicación es Nicolai Milanov Nicolov, ciudadano de Bulgaria. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ميلانوف نيكولف، وهو مواطن بلغاري. |
| 1. El autor de la comunicación es Nicolai Milanov Nicolov, ciudadano de Bulgaria. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ميلانوف نيكولف، وهو مواطن بلغاري. |
| Grupo II: abandonó el Hotel Canal a las 8.30 horas. Estaba compuesto por cinco inspectores encabezados por Nicolai Lazariev. | UN | 2 - المجموعة الثانية: انطلقت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 وتكونت من خمسة مفتشين برئاسة نيكولاي لازاريف. |
| Tenía un amigo ruso, Nicolai. El me contó. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي صديق روسي ، اسمه نيقولاي.أخبرَني بذلك. |
| Tú y el ruso, Nicolai Talinkov. | Open Subtitles | أنت والروسي، نيقولاي تالينكوف. |
| Dr. Nicolai, Ud viene conmigo. No le va a pasar nada, vaya. | Open Subtitles | حسنا دكتور نيكولاس أنت ستأتي معي ستكون بخير |
| Nicolai solo está enfermo. | Open Subtitles | نيكولا مجرد مريض |
| Nicolai Lescovar. | Open Subtitles | نيكولاى ليسكوفار |