Nació en Cracovia en 1910, una hija llamada Nika. | Open Subtitles | ولدتِ في كاركاو في عام 1910 إبنتكِ إسمها نيكا |
¡Basta Nika, basta! Están muertos. | Open Subtitles | هذا كل شيء نيكا, هذا كل شيء جميعهم أموات |
Ya verás que Nika lo aclarará todo, corregirán el error y los soltarán. | Open Subtitles | . سترين ، "نيكا" سيعمل كل شئ . وسيفرج عنهم |
Estas son Nika y Fiorina. | Open Subtitles | تلك "نيكا" و "فيورينا" انهما فقط يقومان بتجهيزي |
La de la derecha es Zoya y la de la izquierda es Nika. | Open Subtitles | " الفتاة على اليسار تُدعى " زويا " و التي على اليمين تُدعى " نيكا |
262. Según la información recibida , los periodistas Nika Svanadze, Georgi Khonelidze y Seva Gotsridze fueron golpeados en agosto de 1997 por agentes del segundo departamento de policía de Kutaisi, que querían arrancarles una confesión para imputarles un caso de robo que no conseguían resolver. | UN | 262- نيكا سفانادزي، وجورجي كونيليدزي، وسيفا غوتسيريتزي، وجميعهم صحفيون، يدعى أنهم تعرضوا للضرب في آب/أغسطس 1997 على أيدي ضباط شرطة من إدارة الشرطة الثانية في كوتيسي. |
El Gobierno indicó que la Procuradoría de Kutaisi inició una investigación, en la que Nika Svanatze y Georgi Khonelidze declararon que había sido sometidos a presiones e insultados verbalmente, pero que posteriormente negaron haber sido objeto de maltrato físico y verbal por los policías, y que un examen médico efectuado por la Oficina Forense Regional confirmó la inexistencia de maltrato físico. | UN | وأفادت الحكومة أن مكتب النائب العام لكوتيسي قام بتحقيق، أعلن خلاله كل من نيكا سفانادزي وجورجي كونيليدزي أنهما خضعا لضغوط ووجهت إليهما الشتائم. ولكنهما نفيا فيما بعد خضوعهما لاعتداءات جسدية وشتائم من قبل الشرطة. وأكد فحص طبي قام به المكتب الاقليمي للفحص الطبي عدم وجود اعتداءات جسدية. |
Nika, soy yo. Aquí está Ninó. | Open Subtitles | . نيكا"، هذا أنا" . نينو "هنا" |
Nika, quiero hacer lo que sea posible para ayudar a Michael. | Open Subtitles | نيكا)، أريد أن أفعل كل) (ما بوسعي لأساعد (مايكل |
Nika y yo hemos ido demasiado lejos juntos. | Open Subtitles | نيكا وانا وصلنا لأبعد من ذلك |
¡Dios mío, Nika! ¿Dónde estás? | Open Subtitles | نيكا ، أين أنتِ ؟ |
Ve. Me quedaré con Nika. | Open Subtitles | إذهبي وأنا سأراقب نيكا |
Te mostraré. Dame el bolso, Nika. | Open Subtitles | سأريكِ نيكا أحضري حقيبتي |
Si, pero claramente estabas más interesado en mi que en Nika. | Open Subtitles | (بلى و لكن من الواضح أنك كنت منجذب لى أكثر من ( نيكا |
Fue un trío. Sí, pero obviamente estabas más interesado en mi que en Nika. | Open Subtitles | (بلى و لكن من الواضح أنك كنت منجذب لى أكثر من ( نيكا |
Nika desapareció. Estabais preocupados. | Open Subtitles | نيكا كانت ضائعة انت كنت مستاء |
Él es Ahmed y él es Nika. | Open Subtitles | هو أحمد و هذا نيكا |
¡Nika, tírame la ametralladora! | Open Subtitles | نيكا, ألقِ إليَّ سلاحاً |
Si me hubieran matado en vez de a Nika,... | Open Subtitles | لو كنت أنا المقتول بدلاً من "نيكا" |
Zoya y Nika se quedaron solas. | Open Subtitles | إن " زويا " و " نيكا " كانتا وحيدتان |