"nippon foundation" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤسسة نيبون
        
    • المؤسسة اليابانية
        
    • نيبون اليابانية
        
    Nippon Foundation. La Nippon Foundation evaluó los resultados del Programa para dirigentes asiáticos y la Universidad en general en octubre de 2011. UN 49 - مؤسسة نيبون - قيّمت مؤسسة نيبون في تشرين الأول/أكتوبر 2011 نتائج برنامج القادة الآسيويين والجامعة بوجه عام.
    C. Naciones Unidas - Programa de becas de Nippon Foundation UN جيم - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    La Nippon Foundation ha financiado algunos proyectos en materia de discapacidad en Asia Sudoriental, centrándose en la accesibilidad a la información, el desarrollo de los recursos humanos y la creación de redes internacionales. UN وقال إن مؤسسة نيبون موَّلت بعض المشاريع في مجال الإعاقة في جنوب شرق آسيا، حيث ركزت على إتاحة المعلومات، وتنمية الموارد البشرية، وإقامة علاقات دولية.
    Proyecto de educación superior: el Consejo Internacional para la Educación de las Personas con Incapacidades de la Vista promovió la educación superior para estudiantes con deficiencias visuales en Filipinas, Indonesia, y Viet Nam, en colaboración con la Nippon Foundation. UN مشروع التعليم العالي: عمل المجلس على تشجيع التعليم العالي للطلاب ذوي الإعاقة البصرية في إندونيسيا والفلبين وفييت نام بالتعاون مع المؤسسة اليابانية.
    Nippon Foundation UN المؤسسة اليابانية
    2. Programa de Becas de las Naciones Unidas y The Nippon Foundation (Japón) UN 2 - برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية
    La Fundación Nippon se estableció en marzo de 2007 tras la firma del " Nippon Foundation Grant Agreement " (Acuerdo de subvención de la Fundación Nippon). UN 13 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    La beca de The Nippon Foundation se estableció en 2007 con el propósito de fomentar el desarrollo de la capacidad y la formación de los becarios y ayudarlos a sufragar los gastos de su participación en el programa. UN وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير خدمات بناء القدرات والتدريب للحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها نتيجة المشاركة في البرنامج.
    5. En su presentación, Yasunobu Ishii (Nippon Foundation) se centró en el papel del desarrollo de recursos humanos para las personas con discapacidad. UN 5 - وركز ياسونوبو إيشي (مؤسسة نيبون) في عرضه على دور تنمية الموارد البشرية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Nippon Foundation del Japón organizará una reunión para conmemorar en Tokio, en noviembre de 2014, el décimo aniversario del programa de becas, que congregará a los cien antiguos alumnos y los asociados de la comunidad académica. UN وسوف تستضيف مؤسسة نيبون اليابانية اجتماعا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج الزمالات، مما سيجمع 100 خريج وشريك أكاديمي، في طوكيو في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Desde 2011, la Autoridad ha participado en el Programa de Becas de la Nippon Foundation del Japón, administrado por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar en virtud del Acuerdo del Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica entre las Naciones Unidas y la Nippon Foundation. UN ومنذ عام 2011، شاركت الهيئة في برنامج زمالة من مؤسسة نيبون اليابانية الذي تديره شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار عملا بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون بخصوص الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    En 2007, The Nippon Foundation concedió una subvención para financiar la participación de becarios en un programa de desarrollo de la capacidad y formación en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención. UN ١٠٣ - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    En 2013 se organizó por séptima vez un programa de formación y desarrollo de la capacidad en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención, que contó con el apoyo de The Nippon Foundation. UN ١٢١ - نُفِّذ عام 2013، للمرة السابعة، برنامج لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون.
    Es nuestra esperanza que todos lleguemos a las víctimas de este desastre desde el fondo de nuestro corazón y demos, a través del fondo de la Nippon Foundation, o cualquier otra organización humanitaria respetada y reconocida, lo que podamos para que las miles de víctimas de Japón recuperen la sencilla dignidad de la vida normal. News-Commentary والواقع أن الأمل يحدونا في أن يحاول كل منا من أعماق قلبه مد يد المساعدة لضحايا الكارثة، وأن يعطي من خلال صندوق مؤسسة نيبون أو عبر أي منظمة إنسانية أخرى محترمة ومعترف بها، كل ما يستطيع أن يقدمه لتمكين آلاف الضحايا في اليابان من استعادة كرامتهم وحياتهم الطبيعية.
    Nippon Foundation UN المؤسسة اليابانية
    The Nippon Foundation UN المؤسسة اليابانية
    La Fundación Nippon se estableció en marzo de 2007 tras la firma del " Nippon Foundation Grant Agreement " (Acuerdo de subvención de la Fundación Nippon). UN 12 - وأنشئت منحة المؤسسة اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع " اتفاق منحة المؤسسة اليابانية " .
    De conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal, posteriormente se estableció un fondo fiduciario y se abrió una cuenta bancaria especial en euros en el Deutsche Bank, denominada " Nippon Foundation grant " . UN 19 - ووفقا للمادة 6-5 من النظام المالي للمحكمة، أنشئ لاحقا صندوق استئماني، وفتح حساب مصرفي خاص باليورو أُطلق عليه اسم " منحة المؤسسة اليابانية " لـدى المصرف الألماني.
    En 2014 se celebra el décimo aniversario del establecimiento del Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Nippon Foundation. UN ١٣٣ - ويصادف عام 2014 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus