Niue no tiene legislación que tipifique como delitos el terrorismo y la financiación del terrorismo. | UN | ليس لدى نيوي تشريع يعرِّف الإرهاب أو تمويل الإرهاب على أنه عمل إجرامي. |
En 2008, Nueva Zelandia, junto con otros miembros del Foro de las Islas del Pacífico, aprobó la Declaración de Niue sobre el Cambio Climático. | UN | في عام 2008، قامت نيوزيلندا، إلى جانب غيرها من أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ، باعتماد إعلان نيوي بشأن تغير المناخ. |
Éste también impartió capacitación a los Árbitros del Tribunal de Pequeños Reclamos y a los Magistrados de las Cortes Supremas de Niue y de las Islas Cook. | UN | كما قدم التدريب إلى محققي محكمة الدعاوي الصغيرة وقضاة المحكمة العليا في نيوي وجزر كوك. |
1985 Determinación de límites marítimos provisionales medidos entre Niue, las Islas Cook y Samoa Americana | UN | ١٩٨٥ تعيين الحدود البحرية المؤقتة المقاسة بين نيوي وجزر كوك وساموا اﻷمريكية. |
La población de Tokelau, Niue y las Islas Cook son todos súbditos neozelandeses. | UN | وسكان إقليم توكيلاو ونيوي وجزر كوك هم جميعهم من مواطني نيوزيلندا. |
Niue es una pequeña isla del Pacífico meridional, de un perímetro de alrededor de 65 kilómetros y una población de 2.000 habitantes. | UN | نيوي جزيرة صغيرة في جنوب المحيط الهادئ، يبلغ طول محيطها ٦٥ كيلومترا، وعدد سكانها ٠٠٠ ٢ نسمة. |
Desde que se celebró la Conferencia de Barbados, todos los pequeños Estados insulares en desarrollo, con la excepción de Niue y Tuvalu, han establecido conexiones con la Internet. | UN | ومنذ انعقاد مؤتمر بربادوس، أنشأت جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، ما عدا نيوي وتوفالو، روابط بشبكة اﻹنترنِت. |
En virtud de los acuerdos de libre asociación, los Gobiernos de Niue y de las Islas Cook tienen plenos poderes legislativos y ejecutivos. | UN | ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة. |
En virtud de los acuerdos de libre asociación, los Gobiernos de Niue y de las Islas Cook tienen plenos poderes legislativos y ejecutivos. | UN | ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة. |
En virtud de los acuerdos de libre asociación, los Gobiernos de Niue y de las Islas Cook tienen plenos poderes legislativos y ejecutivos. | UN | ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة. |
La Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno de Niue presenta sus respetos al secretario del Comité contra el Terrorismo de las Naciones Unidas. | UN | يقدم مكتب الشؤون الخارجية في حكومة نيوي تحياته إلى أمين لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
Niue fue anexionado a Nueva Zelandia al año siguiente y administrado por dicho país como territorio de ultramar. | UN | وقد ضُمت نيوي إلى نيوزيلندا في العام التالي وخضعت لإدارتها كإقليم عبر البحار. |
La Constitución de Niue entró en vigor el 19 de octubre de 1974. | UN | وقد دخل دستور نيوي حيز النفاذ في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1974. |
Niue tiene plena autoridad sobre sus propios asuntos y los asuntos exteriores, y el poder legislativo reside en la Asamblea elegida democráticamente. | UN | وتتمتع نيوي بالسيطرة الكاملة على شؤونها الداخلية والخارجية، وتمارس جمعيتها المنتخبة ديمقراطيا السلطة التشريعية. |
Debido a su relación con Nueva Zelandia, Niue es miembro asociado del Commonwealth británico y, como tal, goza de la protección de la Corona británica. | UN | ونظرا إلى علاقة نيوي بنيوزيلندا، فهي تعتبر عضوا مرتبطا بالكمنولث البريطاني، وتتمتع، بهذه الصفة، بحماية التاج البريطاني. |
La población residente de Niue es ligeramente inferior a los 2.000 habitantes, la mayoría de los cuales viven en el centro administrativo, Alofi. | UN | ويبلغ عدد أهالي نيوي أقل من 000 2 نسمة بقليل، يعيش معظمهم في المركز الإداري، آلوتي. |
La relación con Nueva Zelandia garantiza la estabilidad política de Niue. | UN | والعلاقة مع نيوزيلندا تضمن وضعا سياسيا مستقرا في نيوي. |
Nueva Zelandia y Australia prestan ayuda a la economía de Niue. | UN | وتقدم نيوزيلندا واستراليا كلتاهما المعونة لاقتصاد نيوي. |
Los habitantes de Tokelau, Niue y las Islas Cook son todos ciudadanos neozelandeses. | UN | وسكان إقليم توكيلاو ونيوي وجزر كوك هم جميعهم من مواطني نيوزيلندا. |
Tuvalu y Niue han logrado comercializar con éxito sus nombres de dominio en la Internet. | UN | ونجحت توفالو ونيوي في تسويق أسماء نطاقاتها المتخصصة على شبكة الإنترنت الخاصة بها. |
El artículo 6 fija como línea de base para las zonas marítimas de Niue la línea de bajamar a lo largo de la costa o, en los lugares en que haya un arrecife a lo largo de una parte de la costa, la línea de bajamar a lo largo del límite exterior del arrecife. | UN | وتحدد المادة ٦ خط اﻷساس للمناطق البحرية لنيوي بخط أدنى الجزر على امتداد الساحل، أو حد أدنى الجزر على الطرف الخارجي للشعبة المرجانية، عندما تكون الشعاب المرجانية جزءا من الساحل. |
La devastación que dejó el ciclón Heta en Niue y el desastre que causaron los huracanes en los países del Caribe este año son un duro recordatorio de la vulnerabilidad de los Estados insulares. | UN | ويشكل تخريب نيو من جراء الإعصار هيتا والدمار الكارثي الذي ألحقته الأعاصير بالبلدان الكاريبية هذا العام تذكرتين قاتمتين بضعف الدول الجزرية. |
Cuando, en 1985, Nueva Zelandia pasó a ser parte en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, las Islas Cook y Niue, que habían prestado previamente su consentimiento, también se hicieron partes en la Convención. | UN | وعندما أصبحت نيوزيلندا طرفا في الاتفاقية الخاصة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة, في 1985, أصبحت جزر الكول ونوى أيضا أطرافا في الاتفاقية, بعد إبداء موافقتها مسبقا. |
Lugar de celebración Los dirigentes acogieron con satisfacción la oferta del Gobierno de Tonga de acoger el Foro de 2007 y tomaron nota de la oferta del Gobierno de Niue de acoger el Foro de 2008. | UN | 37 - رحب القادة بعرض حكومة تونغا استضافة منتدى عام 2007 وأحاطوا علما بعرض حكومة نيوى استضافة منتدى عام 2008. |
La ratificación por Nueva Zelandia del Pacto también se hizo extensiva a las Islas Cook y a Niue. | UN | ويشمل تصديق نيوزيلندا على العهد جزر كوك ونيو أيضا. |
Otras antiguas dependencias coloniales han establecido varias formas de asociación libre con antiguas potencias coloniales: con Nueva Zelandia en el caso de las Islas Cook y Niue, y con los Estados Unidos de América en el caso del Commonwealth de las Marianas del Norte y, un poco más ambiguamente, en el de los Estados Federados de Micronesia y la República de las Islas Marshall. | UN | وقد انضمت أقاليم أخرى مستعمرة سابقا الى مختلف أشكال الارتباط الحر مع الدول الاستعمارية السابقة - مع نيوزيلندا في حالة جزر كوك ونيوي ومع الولايات المتحدة الامريكية في حالة كمنولث جزر ماريانا الشمالية - وبصورة أكثر غموضا نوعا ما، في حالة ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وجمهورية جزر مارشال. |
La autora también destaca la angustia que le producía la pérdida de la cultura Niue durante su reclusión. | UN | وتُشدد صاحبة البلاغ أيضاً على مشكلة فقدان ثقافتها النييوية أثناء الاحتجاز. |
b/ Países insulares del Pacífico Meridional: Islas Cook, Isla Marshall, Islas del Pacífico, Isla Salomón, Fiji, Kiribati, Micronesia, Nauru, Niue, Samoa, Tokelau, Tonga, Tuvalu y Vanuatu. | UN | (ب) تتألف بلدان جزر المحيط الهادئ مما يلي: توكيلاو، وجزر المحيط الهادئ، وجزر سليمان، وجزر كوك، وجزر مارشال، وساموا، وفيجي، وكيريباتي، وميكرونيزيا، وناورو، ونياو. |