El diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo que se celebrará próximamente es parte importante del proceso de examen de los compromisos contraídos. | UN | ومن ثَمَّ فإن الحوار المرتقب الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية هو جزء مهم من عملية استعراض الالتزامات. |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
Reunión de alto Nivel de la Asamblea General sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles [resolución 64/265 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها [قرار الجمعية العامة 64/265] |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية |
Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo. | UN | الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية. |
Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades No Transmisibles | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
El Presidente declara concluida la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades No Transmisibles. | UN | وأعلن رئيس الجمعية اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Que este mensaje sea el resultado de esta reunión de alto Nivel de la Asamblea General sobre la NEPAD. | UN | فلتكن هذه الرسالة هي التي ستصدر عن هذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
Es un gran honor para mí, en nombre del Excmo. Sr. Daniel arap Moi, Presidente de la República de Kenya, dirigirme a esta sesión plenaria de alto Nivel de la Asamblea General sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). | UN | ويشرفني كثيرا، باسم صاحب الفخامة دانيال أرب موي، رئيس جمهورية كينيا، أن أخاطب هذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Esas contribuciones incluyeron la colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES), especialmente en la preparación de una contribución a los informes del Secretario General al Diálogo de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | وقد شمل ذلك التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبشكل خاص في إعداد مساهمة في تقارير الأمين العام للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التمويل لأغراض التنمية. |
Hay en el futuro inmediato dos oportunidades críticas; la primera es el Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo este mes. | UN | ولا تزال فرصتان بالغتا الأهمية أمامنا، بدءا بالحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية في وقت لاحق من ذلك الشهر. |
Se pide al Secretario General que convoque una reunión especial de alto Nivel de la Asamblea General sobre la delincuencia transnacional organizada y la corrupción, y que a este respecto dé preeminencia a la Convención y sus Protocolos. | UN | ويطلب القرار إلى الأمين العام الدعوة إلى عقد اجتماع خاص رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، ولإبراز الاتفاقية وبروتوكوليها في هذا الصدد. |
63/564. Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | 63/564 - الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية 202 |
También quisiera darle las gracias al Presidente por haber organizado esta reunión de alto Nivel de la Asamblea General sobre la delincuencia organizada transnacional en el décimo aniversario de la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. | UN | كما نود أن نشكر الرئيس على تنظيم هذه الجلسة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية في الذكرى العاشرة لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
La reunión tuvo el propósito de fomentar el diálogo entre diversos actores involucrados en el fenómeno de la migración internacional y presentar una contribución del Proceso del Helsinki a las discusiones en el seno de las Naciones Unidas, particularmente al Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo y su seguimiento. | UN | واستهدف الاجتماع تعزيز الحوار بين مختلف العناصر الفاعلة المعنية بظاهرة الهجرة الدولية ومشاركة عملية هلسنكي في المناقشات الدائرة في إطار الأمم المتحدة، ولا سيما الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الهجرة الدولية والتنمية ومتابعته. |
Aprueba el siguiente documento final de la Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Juventud: Diálogo y Comprensión Mutua. | UN | تعتمد الوثيقة الختامية التالية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم: |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية |
El informe y las recomendaciones de la Comisión suponen aportaciones fundamentales para el Diálogo de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo. | UN | ويعتبر التقرير وتوصيات اللجنة مدخلات رئيسية بالنسبة للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة حول الهجرة الدولية والتنمية. |
Aguardamos con interés el diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo que tendrá lugar en 2006 y brindará la oportunidad de analizar los aspectos de dimensiones múltiples de la migración internacional y el desarrollo para determinar medios apropiados de lograr los máximos beneficios para el desarrollo y reducir al mínimo los efectos negativos. | UN | ونتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المقرر أن تجريه الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، مما سيتيح فرصة مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية من أجل تحديد السبل والوسائل الملائمة لتعظيم فوائدها الإنمائية والحد من آثارها السلبية إلى أقصى درجة. |
Reunión de alto Nivel de la Asamblea General sobre la reanudación del diálogo | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار |
En su cuarto período de sesiones, aprobó una contribución escrita al Diálogo de alto Nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo, que tuvo lugar los días 14 y 15 de septiembre de 2006 (A/61/120). | UN | وفي الدورة الرابعة، اعتمدت اللجنة مساهمة خطية في الحوار الرفيع المستوى الذي أجرته الجمعية العامة بشأن الهجرة والتنمية (A/61/120) يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006. |