"nivel ministerial del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوزاري من
        
    • الوزارية أثناء
        
    • الوزارية التي نُظمت في
        
    • المستوى الوزاري في
        
    • مستوى الوزراء
        
    Contribuciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes a la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión UN مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Resultados de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN نتائج الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات
    Modalidades y organización de los debates de mesa redonda de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN شكل وتنظيم مناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات
    Preparativos de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, relativa al seguimiento del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Preparativos de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, relativa al seguimiento del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: proyecto de resolución revisado UN الأعمال التحضيرية للجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: مشروع قرار منقح
    II. Resultados de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN ثانيا- نتائج الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات
    7. La serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión se celebró en Viena el 16 y el 17 de abril de 2003. UN 7- وقد عقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة في فيينا في 16 و17 نيسان/أبريل 2003.
    Acogiendo con beneplácito la celebración de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, en Viena los días 16 y 17 de abril de 2003, UN وإذ ترحب بعقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات في فيينا يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003،
    Acogiendo con beneplácito la celebración de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, en Viena los días 16 y 17 de abril de 2003, UN وإذ ترحب بعقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات في فيينا يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003،
    Informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: Contribuciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes a la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión UN تقرير الأمانة بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات: مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Temas y subtemas de los debates de mesa redonda de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN المواضيع الرئيسية والمواضيع الفرعية لمناقشات المائدة المستديرة في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات
    Proyecto de programa de trabajo y calendario del debate general y los debates de mesa redonda de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للمناقشة العامة ومناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات
    Su delegación celebra las medidas concretas propuestas en la serie de sesiones a nivel ministerial del 46º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes sobre la continuación de la ejecución del Plan de Acción aprobado por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones. UN وقالت إن وفدها يرحب بالتدابير المتضافرة الصادرة عن الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات بشأن مواصلة تنفيذ خطة العمل التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Reafirmando también la Declaración Ministerial Conjunta aprobada durante la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا البيان الوزاري المشترك المعتمد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات،
    15. Insta a los Estados Miembros y observadores a hacerse representar al debido nivel en la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y a participar activamente en ella; UN 15 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة أن يكونوا ممثلين على المستوى الملائم في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وعلى المشاركة بنشاط في هذا الجزء؛
    Estos países están preparados para participar de manera activa en la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, e instan a los Estados a presentar sus respuestas al segundo cuestionario para que en dicha serie de sesiones se disponga de información actualizada sobre las medidas nacionales para cumplir los objetivos y metas establecidos para 2003 y 2008. UN وهذه البلدان مستعدة للاشتراك بفعالية في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وتحث الدول على أن تقدم إجاباتها على الاستبيان الثاني، لكي تتاح لهذا الجزء أحدث المعلومات عن الجهود الوطنية المبذولة لتلبية الأهداف والمرامي المحددة لسنتي 2003 و 2008.
    A ese respecto, la República de Corea reitera su adhesión a las metas y los objetivos adoptados en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y acoge con satisfacción la decisión de convocar una serie de sesiones de nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes para examinar los avances realizados en la implementación de lo resuelto en el período extraordinario de sesiones. UN وفي هذا الصدد، أعادت تأكيد التزام وفد بلدها بالأهداف والأرقام المستهدفة المعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، ورحبت بقرار عقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية.
    15. Insta a los Estados Miembros y observadores a hacerse representar al debido nivel en la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y a participar activamente en ella; UN 15 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة أن يكونوا ممثلين على المستوى الملائم في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وعلى المشاركة بنشاط في هذا الجزء؛
    2. Exhorta a todos los actores pertinentes a que sigan cooperando estrechamente con los gobiernos en la labor de promover y aplicar los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones y de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes; UN 2 - تهيب بجميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة أن تواصل التعاون الوثيق مع الحكومات من أجل تعزيز وتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين والجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات؛
    Resúmenes de dos páginas: Documentos de antecedentes para las consultas de nivel ministerial del octavo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, 29 a 31 de marzo de 2004, Jeju (República de Corea)* UN مواجيز في صفحتين: ورقات معلومات أساسية للمشاورات الوزارية أثناء الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، 29-31 آذار/مارس 2004، جيجو، جمهورية كوريا*
    Varias delegaciones reiteraron la importancia perenne de las convenciones sobre los refugiados y las convenciones sobre la apatridia, que fueron el tema de la Reunión intergubernamental a nivel ministerial del año pasado. UN وقد أكد عدد من الوفود من جديد على ما لاتفاقيات اللاجئين والاتفاقيات المعنية بانعدام الجنسية من أهمية دائمة ونذكّر بأن تلك الاتفاقيات كانت موضوع التظاهرة الوزارية التي نُظمت في العام الماضي.
    Acogieron favorablemente la convocación de una reunión de nivel ministerial del Consejo de Seguridad el 24 de septiembre de 1998 como seguimiento de las medidas para aplicar las recomendaciones del informe. UN ورحبوا بعقد اجتماع لمجلس اﻷمن على المستوى الوزاري في ٢٤ أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٨ لمتابعة إجراءات تنفيذ توصيات التقرير.
    El lunes 29 de septiembre de 1997, a las 12 horas, se celebrará en la Sala 6 una reunión privada a nivel ministerial del Grupo Plenario de Estados Árabes. Presentación UN ستعقد جلسة على مستوى الوزراء للمجموعة العربية بكامل هيئتها يوم الاثنين، ٩٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، الساعة ٠٠/٢١ ظهرا في قاعة الاجتماع ٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus