Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على المستويين الوطني والدولي |
La lista revisada de oradores de la Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional se enviará en breve a las misiones permanentes y a los observadores permanentes. | UN | وسوف تُرسل قريبًا القائمة المنقحة للمتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي إلى البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La Corte acoge con beneplácito el hecho de que, mediante la aprobación de la resolución 66/102, la Asamblea General invitó al Presidente de la Corte a hablar en el plenario de la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional el 24 de septiembre de 2012. | UN | 31 - ترحب المحكمة بدعوة الجمعية العامة في قرارها 66/102 رئيس المحكمة إلى التكلم خلال الجلسة العامة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي في 24 أيلول/سبتمبر 2012. |
8. La Comisión acogió con beneplácito la decisión de la Asamblea General de celebrar una Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, por cuanto la promoción del estado de derecho es el elemento esencial de su labor. | UN | 8 - وأعرب عن ترحيب لجنة القانون الدولي بقرار الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، نظرا لأن سيادة القانون هي جوهر عملها. |
La delegación de la oradora acoge favorablemente la Declaración de la Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, que debe servir de base para la acción de la comunidad internacional con el fin de promover y reforzar el estado de derecho. | UN | 54 - ويرحب وفدها بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي ستنبني عليه تدابير المجتمع الدولي لتعزيز وتدعيم سيادة القانون. |
4. El 24 de septiembre de 2012, tras la aprobación de su resolución 65/32, la Asamblea General convocó una reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | 4- عقدت الجمعية العامة، في 24 أيلول/سبتمبر 2012 كمتابعة لقرارها 65/32، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
Se ha publicado una nota informativa (A/INF/67/3) para las delegaciones sobre los preparativos para el debate general y la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3. |
La Asamblea General continúa la Reunión de Alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | واصلت الجمعية العامة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " . |
El Movimiento de los Países no Alineados entiende que el documento final para la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, que se menciona en el párrafo 14 del proyecto de resolución, será una declaración concisa en la que se reitere el compromiso colectivo de los Estados Miembros en relación con el estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | 39 - وأعرب عن تفهم حركة عدم الانحياز لمسألة أن تكون الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، المشار إليها في الفقرة 15 من مشروع القرار، إعلانا موجزا يعيد تأكيد الالتزام الجماعي للدول الأعضاء بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
35. En una actividad sobre el tema de " El acceso de la mujer a la justicia " , que tuvo lugar en el marco de la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional, que se celebró en Nueva York el 24 de septiembre de 2012, la República Eslovaca presentó y asumió los siguientes compromisos: | UN | 35 - وفي فعالية عقدت بشأن موضوع " إمكانية لجوء المرأة إلى القضاء " رافقت الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي عقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2012، عرضت الجمهورية السلوفاكية التعهدات التالية وأعلنت التزامها بها: |
Durante la serie de sesiones de alto nivel del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, el Departamento, en estrecha colaboración con las oficinas sustantivas, llevó a cabo actividades de comunicación especiales para promover activamente la reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional (24 de septiembre de 2012) y la reunión de alto nivel sobre el Sahel (26 de septiembre de 2012). | UN | 18 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من دورة الجمعية العامة السابعة والستين، قامت الإدارة، بالتعاون الوثيق مع المكاتب الفنية، بجهد خاص في مجال الاتصالات للتـرويج بنشاط للاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (24 أيلول/سبتمبر 2012) والاجتماع المتعلق بمنطقة الساحل (26 أيلول/سبتمبر 2012). |