"nivel sobre el tema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستوى بشأن موضوع
        
    • المستوى في موضوع
        
    • المستوى عن موضوع
        
    • المستوى حول موضوع
        
    • المستوى بشأن الموضوع
        
    • المستوى المعقودة بشأن الموضوع
        
    • المستوى بشأن هذه المسألة
        
    • المستوى تحت شعار
        
    • المستوى المتعلق بموضوع
        
    • المستوى موضوعها
        
    • المستوى المعني بموضوع
        
    Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de política UN الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات
    Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de UN الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات
    Queda concluido así el diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de política. UN وبذا اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات.
    Mesa redonda de alto nivel sobre el tema " Situación y perspectivas de la economía del mundo a raíz de la crisis financiera y económica mundial " UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى في موضوع " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية "
    Mesa redonda de alto nivel sobre el tema " Situación y perspectivas de la economía del mundo a raíz de la crisis financiera y económica mundial " UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى في موضوع " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية "
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebrará una mesa redonda de alto nivel sobre el tema " Las dimensiones de género de la migración internacional " . UN وستعقد لجنة وضع المرأة اجتماعا لفريق رفيع المستوى عن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " .
    La Asamblea General debe convocar una reunión especial de alto nivel sobre el tema de la erradicación de la pobreza, que debe celebrarse en 2010. UN ودعت الجمعية العامة إلى عقد اجتماع خاص رفيع المستوى بشأن موضوع القضاء على الفقر، في عام 2010.
    Grupo de alto nivel sobre el tema " Las dimensiones de género de la migración internacional " UN فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية "
    Debate de alto nivel sobre el tema " La potenciación de la mujer a través del deporte " UN المناقشة رفيعة المستوى بشأن موضوع " تمكين المرأة عن طريق الرياضة "
    Reunión de Alto nivel sobre el tema " Consolidación de la paz: hacia una paz y seguridad sostenibles " UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع " بناء السلام: السبيل نحو السلام والأمن المستدامين "
    Diálogo de alto nivel sobre el tema " El panorama cambiante del desarrollo: ¿qué significa para el sistema de las Naciones Unidas? " UN الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع " البيئة المتغيرة للتنمية: ماذا تعني بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة؟ "
    Reunión de alto nivel sobre el tema " La acción humanitaria en la República Centroafricana y los países vecinos " UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع " العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى والبلدان المجاورة "
    Acto extraordinario de alto nivel sobre el tema “Autismo y discapacidades: colaboración mundial para abordar los trastornos del espectro autístico y las discapacidades del desarrollo” (organizado por la Misión Permanente de Bangladesh) UN مناسبة خاصة رفيعة المستوى في موضوع " التوحد والإعاقات: التعاون على الصعيد العالمي من أجل التصدي لاضطرابات طيف التوحد والعجز في النمو " (تنظمها البعثة الدائمة لبنغلاديش)
    Mesa redonda de alto nivel sobre el tema: " Deficiencias y dificultades en la medición, durante el 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, de 2005, de los progresos alcanzados, en el contexto del examen y evaluación de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General " UN اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى في موضوع: " الثغرات والتحديات القائمة في قياس التقدم المحرز في سياق استعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة في عام 2005 "
    Mesa redonda de alto nivel sobre el tema “Derechos humanos, orientación sexual e identidad de género” (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, el Brasil, Croacia, Francia, el Gabón, Noruega y los Países Bajos) UN حلقة نقاش رفيعة المستوى في موضوع " حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية " (تنظمها البعثات الدائمة للأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا وكرواتيا والنرويج وهولندا)
    Mesa redonda de alto nivel sobre el tema “Derechos humanos, orientación sexual e identidad de género” (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, el Brasil, Croacia, Francia, el Gabón, Noruega y los Países Bajos) UN حلقة نقاش رفيعة المستوى في موضوع " حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية " (تنظمها البعثات الدائمة للأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا وكرواتيا والنرويج وهولندا)
    En este contexto, quisiera mencionar el primer coloquio de alto nivel sobre el tema " Cooperación para el desarrollo responsable y transparente: hacia un marco más incluyente " , cuyo anfitrión será el Gobierno austríaco los días 12 y 13 de noviembre. UN وفي ذلك السياق، أشير إلى أول ندوة رفيعة المستوى عن موضوع " التعاون الإنمائي المسؤول والشفاف: نحو إطار أكثر شمولا " ستستضيفها حكومة النمسا في 12 و 13 تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Preparativos del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo de 2012: informe del Simposio de alto nivel sobre el tema " La colaboración para intensificar los efectos de la ayuda sobre el desarrollo " , celebrado en Luxemburgo los días 18 y 19 de octubre de 2011 UN الإعداد لمنتدى التعاون الدولي لعام 2012: تقرير ندوة لكسمبرغ الرفيعة المستوى عن موضوع " التعاون في زيادة الأثر الإنمائي للمعونة " المعقودة يومي 18 و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Informe de la Reunión de Alto nivel sobre el tema " Justicia de Género en Liberia: la marcha hacia adelante " UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى حول موضوع " العدل بين الجنسين في ليبريا: " آفاق المستقبل "
    La delegación patrocinadora señaló que era oportuno y pertinente convocar dicha conferencia de alto nivel sobre el tema. UN ولاحظ الوفد المقدم للاقتراح أن من حسن التوقيت والأهمية الدعوة إلى عقد ذلك المؤتمر الرفيع المستوى بشأن الموضوع.
    (6 a 15 de febrero de 2013), se invita a las delegaciones a que propongan los nombres de los expertos que participarán en el debate de alto nivel sobre el tema prioritario (Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    Encomio al Secretario General por haber organizado, el 24 de septiembre de 2007, la reunión de alto nivel sobre el tema. UN وأثني على الأمين العام لتنظيمه اجتماع 24 أيلول/سبتمبر 2007 الرفيع المستوى بشأن هذه المسألة.
    Reunión de alto nivel sobre el tema “Unidos decimos no a la violencia contra las mujeres”, con ocasión del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer (organizada por Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM)) UN مناسبة رفيعة المستوى تحت شعار " متحدون لنبذ العنف ضد المرأة " ، في إطار اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة (ينظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة)
    Quisiéramos empezar tomando nota de la cumbre de alto nivel sobre el tema " Necesidades de África en materia de desarrollo: estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir " , que se celebró en Nueva York el 22 de septiembre de 2008. UN ونود في البداية أن نحيط علما بالاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بموضوع " الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها " ، الذي عقد في نيويورك يوم 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    La Oficina del Alto Comisionado organizó, en el contexto del período de sesiones, un seminario de alto nivel sobre el tema " Alianza mundial para el desarrollo " . UN وقد دعت المفوضية، في سياق الدورة، إلى عقد حلقة دراسية رفيعة المستوى موضوعها " الشراكة العالمية من أجل التنمية " .
    60. El Sr. Steiner recordó el resultado satisfactorio de la serie de sesiones de alto nivel sobre el tema " manejo de desechos favorable a la salud y los medios de vida humanos " . UN 60 - أشار السيد شتاينر إلى نجاح الجزء رفيع المستوى المعني بموضوع " إدارة النفايات من أجل صحة البشر وسبل عيشهم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus