Declaración de la Excelentísima Señora Nkosazana Dlamini Zuma, Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica y Presidenta de la | UN | البيان الذي أدلت بـه معالي السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة خارجية جمهورية جنوب |
Hicieron declaraciones la Ministra de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Nkosazana Dlamini Zuma, y miembros del Consejo. | UN | وأدلى ببيانات السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، وزير خارجية جنوب أفريقيا، وأعضاء المجلس. |
Discurso de la Excelentísima Señora Nkosazana Dlamini Zuma, Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica y Presidenta de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | بيان صاحبة السعادة نكوسازانا دلاميني زوما وزيرة خارجية جمهورية جنوب أفريقيا، ورئيسة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل |
El Presidente de la República Democrática del Congo, Joseph Kabila, el Presidente de Rwanda, Paul Kagame, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Nkosazana Dlamini Zuma, participaron en la sesión. | UN | وشارك في الجلسة رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، جوزيف كابيلا، ورئيس رواندا، بول كاغامي، ووزير خارجية جنوب أفريقيا، نكوسازانا دلاميني زوما. |
El taller fue copresidido por el Excmo. Sr. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, y el Excmo. Sr. Ján Kubiš, Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia. | UN | وتولّى الرئاسة المشتركة لحلقة العمل وزيرا خارجية جنوب أفريقيا وسلوفاكيا، معالي الدكتور نكوسازانا دلاميني زوما ومعالي السيد يان كوبيش. |
También pronunciarán discursos ante los Estados Miembros la Ministra de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Excma. Sra. Nkosazana Dlamini Zuma, y el Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Pranab Mukherjee. | UN | وسيلقي أيضاً كلمة أمام الدول الأعضاء كل من وزيرة خارجية جنوب أفريقيا، معالي السيدة نكوسازانا دلاميني زوما؛ ووزير الشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد براناب موخيرجي. |
También pronunciarán discursos ante los Estados Miembros la Ministra de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Excma. Sra. Nkosazana Dlamini Zuma, y el Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Pranab Mukherjee. | UN | وسيلقي أيضاً كلمة أمام الدول الأعضاء كل من وزيرة خارجية جنوب أفريقيا، معالي السيدة نكوسازانا دلاميني زوما؛ ووزير الشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد براناب موخيرجي. |
La Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Sra. Nkosazana Dlamini Zuma, visitó Kinshasa del 20 al 22 de octubre. | UN | 40 - وزارت رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، نكوسازانا دلاميني زوما، كينشاسا في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
El 18 de septiembre, la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Nkosazana Dlamini Zuma, emitió una declaración en la que hizo notar los importantes progresos logrados en Guinea-Bissau en los últimos meses. | UN | 22 - وفي 18 أيلول/سبتمبر، أصدرت نكوسازانا دلاميني زوما، رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، بيانا أشارت فيه إلى التقدم الكبير الذي أحرز في غينيا - بيساو خلال الأشهر الأخيرة. |
Asistieron también a la reunión la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Nkosazana Dlamini Zuma y el Comisionado para la Paz y la Seguridad, Smail Chergui. | UN | وحضر الاجتماع أيضا رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، نكوسازانا دلاميني - زوما ومفوض السلم والأمن بالاتحاد الأفريقي، إسماعيل شرقي. |
13. En la primera sesión plenaria, celebrada el 31 de agosto de 2001, la Conferencia eligió por aclamación Presidenta de la Conferencia a la Excma. Sra. Nkosazana Dlamini Zuma (Sudáfrica). | UN | 13- انتخب المؤتمر بدون تصويت، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 31 آب/أغسطس 2001، سعادة الدكتورة نكوسازانا دلاميني زوما (جنوب أفريقيا) رئيسة للمؤتمر. |
26. En la 12ª sesión, celebrada el 4 de septiembre, hicieron declaraciones la Presidenta de la Conferencia, Excma. Sra. Nkosazana Dlamini Zuma, y la Secretaria General de la Conferencia y Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson. | UN | 26- في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 4 أيلول/سبتمبر، أدلى ببيان كل من رئيس المؤتمر معالي السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، والأمينة العامة للمؤتمر ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo, se invitó al Excmo. Sr. Joseph Kabila, Presidente de la República Democrática del Congo, al Sr. Paul Kagame, Presidente de la República Rwandesa, y al Dr. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica a participar en el debate. | UN | " ودعي كل من فخامة السيد جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفخامة السيد بول كاغاميه، رئيس جمهورية رواندا، ومعالي الدكتور نكوسازانا دلاميني زوما، وزير خارجية جمهورية جنوب أفريقيا، للمشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Se invitó a los Excmos. Sres. Joseph Kabila, Presidente de la República Democrática del Congo, y Paul Kagame, Presidente de la República de Rwanda, y a Su Excelencia el Dr. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica, a participar en las deliberaciones de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " ودُعي فخامة السيد جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية، والدكتور نكوسازانا دلاميني زوما وزير خارجية جمهورية جنوب أفريقيا إلى المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Se invitó a los Excmos. Sres. Joseph Kabila, Presidente de la República Democrática del Congo, y Paul Kagame, Presidente de la República de Rwanda, y a su Excelencia el Dr. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica, a participar en las deliberaciones de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | " ودُعي فخامة السيد جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية، والدكتور نكوسازانا دلاميني زوما وزير خارجية جمهورية جنوب أفريقيا إلى المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministra de Relaciones Externas de Sudáfrica, quien hablará en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة الخارجية في جنوب أفريقيا، التي ستتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El taller, organizado por la República de Sudáfrica y la República Eslovaca como seguimiento del debate abierto mantenido en febrero de 2007, durante la presidencia eslovaca del Consejo de Seguridad, fue presidido conjuntamente por el Sr. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, y el Sr. Ján Kubiš, Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia. | UN | وقد نظمت حلقة العمل جمهوريتا جنوب أفريقيا وسلوفاكيا في إطار متابعة المناقشة المفتوحة التي جرت أثناء رئاسة سلوفاكيا لمجلس الأمن في شباط/فبراير 2007 واشترك في رئاستها وزيرا خارجية جنوب أفريقيا وسلوفاكيا، نكوسازانا دلاميني زوما ويان كوبيش. |
8.22 Por invitación de la Sra. Condoleezza Rice, Secretaria de Estado de los Estados Unidos, la Dra. Nkosazana Dlamini Zuma, Ministra de Relaciones Exteriores, participó en un debate temático del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre violencia sexual en situaciones de conflicto, celebrado en la Sede de las Naciones Unidas el 19 de junio de 2008. | UN | 8-22 وشاركت الدكتورة نكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة الشؤون الخارجية، في النقاش الموضوعي لمجلس الأمن عن العنف الجنسي في حالات النزاع بالمقر الرئيسي للأمم المتحدة يوم الخميس 19 حزيران/يونيه 2008 بدعوة من السيدة كوندوليزا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة. |
Tengo el honor de transmitirle una carta de fecha 10 de abril de 2013 de Nkosazana Dlamini Zuma, Presidenta de la Comisión de la Unión Africana (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2013 وجهتها إلي نكوسازانا دلاميني زوما، رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي (انظر المرفق). |
(Firmado) Nkosazana Dlamini Zuma | UN | (توقيع) نكوسازانا دلاميني زوما |