"no antes de que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس قبل أن
        
    • ليس قبل ان
        
    • ليس قبلما
        
    No antes de que activen la alarma Mejor esperemos el próximo cambio de turno Open Subtitles ليس قبل أن يشعلوا الانذار، من الأفضل الانتظار حتى تأتي الوردية التالية
    Debemos decírselo. No antes de que tenga la oportunidad de ver esas ruinas. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال
    Bueno, No antes de que lo dijeras, pero ahora, sí, la siento. Open Subtitles حسناً، ليس قبل أن قلتِ هذا ولكننى الآن أشعر بها
    No antes de que pido aquí, ahora mismo, para que sea mi esposa. Open Subtitles ليس قبل ان أطلب منك هنا و الأن أن تكوني زوجتي
    Cuando los otros Espectros descubrieron lo que había hecho acabaron con toda la gente del planeta pero No antes de que varios de los sujetos de prueba hubieran sido exiliados y obligados a partir. Open Subtitles وعندما علم باقى الرايث ما فعله؟ تخلصوا من كافه سكان الكوكب. لكن ليس قبل ان يتم نفى بعض من هؤلاء الناس من الكوكب.
    No, al menos No antes de que yo me fuera. Open Subtitles كلا، على الأقل ليس قبلما أنتقل
    Pero No antes de que escribiera alguna evidencia contundente en sus guantes. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يكتب بعض الأدلة الدامغة على كفيه.
    Buscaremos en todos lados a los niños desaparecidos, tienes mi palabra, pero No antes de que hayamos asegurado este campamento. Open Subtitles سنبحث بكامل طاقتنا عن ،هولاء الأطفال المفقودين ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر
    Yukio sabe que estamos en su casa así que, ha apagado todo pero No antes de que yo tuviera su posición. Open Subtitles أذن يوكيو يعلم بأننا في منزله و قام بأغلاقنا .. و لكن ليس قبل أن أحصل على موقعه
    Tus amigos podrán matarme... pero No antes de que te abra el cráneo. Open Subtitles ربما أصدقائك يصيبوني بسرعة لكن ليس قبل أن أجعل رأسك كالزورق أتفهمني ؟
    No podía arriesgarme a que te matara, No antes de que yo te atrapara. Open Subtitles لم أستطع المخاطرة بحياتِك ليس قبل أن أمسك بك
    Esto es antes de que se hiciera reverendo pero No antes de que amara a mi madre. Open Subtitles .. هذاكانقبل أنيكون قس. لكن ليس قبل أن يحب أميّ
    Pero No antes de que Anubis descargara su mente en el núcleo de la computadora. Open Subtitles ليس قبل أن يحمل أنوبيس عقلة في الحاسب الرئيسي
    La gente podría llegar a acostumbrarse... pero No antes de que el mundo se pusiera patas arriba Open Subtitles الناس ربما يمكنهم التعامل معها ولكن ليس قبل أن تقلب العالم رأسا على عقب
    Te podría volar la cabeza. No antes de que te ponga una bala entre los ojos, así que vamos a hablar. Open Subtitles ـ يمكنني أن أفجر رأسك الملعون ـ ليس قبل أن أضع هذه الرصاصة بين عينيك
    Sí, pero No antes de que nos gritara por irnos. Open Subtitles أجل ، لكن ليس قبل أن تصرخ علينا لأننا انتقلنا
    Como sabes la Tok'ra me extrajo el simbionte pero No antes de que su pueblo se rebelara y me torturara creyendo que éramos lo mismo. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن يعذبني شعبها.. وه يعتقدون أننا واحد
    No antes de que pasen por New Bern o algun otro pueblo. Open Subtitles ليس قبل ان يمروا من بلدة بورن الجديدة او بلدة اخري
    No antes de que Amy enloquezca, pero dormirá. Open Subtitles ليس قبل ان تفقد ايمي عقلها ، ولكن قال انه سوف نصل الى هناك
    Si, pero quiza, si tenemos suerte, No antes de que saltemos.. Open Subtitles أجل, لكن ربما لو كنا محظوظين ليس قبل ان نقفز
    Pero No antes de que le diera con una flecha con con nanotecnología de partículas. Open Subtitles لكن ليس قبلما أصيبه بسهم مخضّل بتقنية "نانو" معيّنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus