"no aportaron" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم ترد
        
    • لم تقدِّم
        
    • لم تَرِد
        
    • لم ترفق
        
    • لم يعرضا
        
    193. Durante el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos por resolver. UN 193- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    198. En el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 198- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    240. En el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 240- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    66. Se consideró que las reclamaciones por lucro cesante de las empresas que no aportaron un conjunto completo de cuentas comprobadas de los períodos pertinentes presentaban un " riesgo de exageración " , a menos que se explicara suficientemente la razón de no haberlas presentado. UN 66- واعتُبرت الطلبات المتعلقة بالكسب الفائت الواردة من مؤسسات تجارية لم تقدِّم مجموعة كاملة من الحسابات المراجعة السنوية المتعلقة بالفترات ذات الصلة مطالبات تنطوي على " احتمال المبالغة " ، ما لم يتم تعليل عدم تقديم الحسابات تعليلاً كافياً.
    261. Durante el período en examen, las fuentes no aportaron información sobre los casos pendientes. UN 261- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    244. En el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 244- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    251. En el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 251- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    255. En el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 255- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    219. En el período en examen, las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. UN 219- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    224. Durante el período en examen, las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. UN 224- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    161. Las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 161- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    165. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. UN 165- لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.
    170. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. Solicitud de visita UN 170- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.
    177. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. UN 177- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.
    188. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. Misión UN 188- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.
    199. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. UN 199- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.
    233. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre el caso sin resolver del Japón. UN 233- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد.
    238. Las fuentes no aportaron ninguna información sobre los casos sin resolver. UN 238- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    56. Se consideró que las reclamaciones por lucro cesante de las empresas que no aportaron un conjunto completo de cuentas comprobadas de los períodos pertinentes presentaban un " riesgo de exageración " , a menos que se explicara suficientemente la razón de no haber presentado esas cuentas. UN 56- واعتُبرت الطلبات المتعلقة بالكسب الفائت الواردة من مؤسسات تجارية لم تقدِّم مجموعة كاملة من الحسابات المراجعة السنوية المتعلقة بالفترات ذات الصلة مطالبات تنطوي على " احتمال المبالغة " ، ما لم يتم تعليل عدم تقديم الحسابات تعليلاً كافياً.
    275. En el período examinado, las fuentes no aportaron información sobre los casos sin resolver. UN 275- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة.
    En otros casos, aunque los reclamantes presentaron documentación, no consiguieron que su presentación fuese comprensible o no aportaron explicaciones suficientes para que el Grupo pudiera relacionar las pruebas con determinados elementos de los daños alegados. UN وفي حالات أخرى، وبالرغم من أن بعض أصحاب المطالبات قد قدموا مستندات، فإنهم لم ينظموا هذه المستندات بشكل واضح أو أنها لم ترفق بإيضاحات كافية تسمح للفريق بربط هذه الأدلة بالعناصر الخاصة بالخسارة المزعومة.
    Sostiene que la autora y su esposo no aportaron nuevos elementos ni pruebas a este respecto. UN وتدفع بأن صاحبة الشكوى وزوجها لم يعرضا أي ملابسات أو أدلة جديدة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus