Ella no bebe. No entiendo a las personas que no beben. | Open Subtitles | انها لاتشرب لا أفهم الناس الذين لا يشربون |
- Sí, porque su interés debe ser que los muertos no beben ni buscan mujeres. | Open Subtitles | نعم، الموتى لا يشربون ولا يطاردون النساء لا بد من أن هذا تعليقه على ذلك الموضوع |
Los jóvenes no beben café eso puede llegar a convertirse en un hábito. | Open Subtitles | الشباب لا يشربون القهوة وهذه عادة لباقي العمر |
Trabajan duro, no beben. ¿Cómo reciben prestaciones sociales? | Open Subtitles | انت تعمل بجهد، انت لا تشرب كيف انتهى بك الأمرفي الرعاية الإجتماعية؟ |
Los peces no beben. Usan sus agallas. | Open Subtitles | السمك لا يشرب فعلا فهم يستخدمون خياشيمهم |
No fuman no toman drogas, no beben durante la temporada y no ponen en peligro una beca completa faltando a clases y perdiéndose los entrenamientos. | Open Subtitles | انهن لا يدخنن انهن لا يتعاطين المخدرات انهن لا يشربن خلال الموسم وهن لن يخاطرن بمنحة كاملة المصاريف |
Si aceptamos la mitología, los hombres lobo no beben sangre, los vampiros sí. | Open Subtitles | إذا نَقْبلُ عِلْمَ الأساطير، المذؤوبون لا يَشْربونَ دمَّ، مصاصو الدماء يَعملونَ. |
De mi mamá. Ellos no beben esta mierda. | Open Subtitles | إنها لإمي، هم لا يشربون هذه النوعية الرديئة. |
No confío en policías que no beben. Especialmente de ex policías. | Open Subtitles | لا أثق بالشرطة الذين لا يشربون خصوصاً أعضاء الشرطة السابقين |
Los hombres verdaderos no beben en vasos tan pequeños. | Open Subtitles | الرجال الحقيقيون لا يشربون من أكواب بهذا الحجم الصغير |
Los hombres heteros no beben con pajitas. | Open Subtitles | الرجال المستقيمون لا يشربون من الشفاطات |
¿Los católicos irlandeses no beben? | Open Subtitles | الكاثوليك الآيرلنديون لا يشربون |
Porque he oído que no beben. | Open Subtitles | لأني سمعت بأنهم لا يشربون |
no beben batidos. | Open Subtitles | انهم لا يشربون مخفوق الحليب |
Amamantan a los cervatillos que no beben de la botella. | Open Subtitles | يُرضعن صغار الغِزلان من صدورهن التي لا تشرب من القنينة |
Los animales no beben agua del arroyo. | Open Subtitles | الحيوانات لا تشرب من الينبوع |
Ya no beben sangre. | Open Subtitles | لا تشرب الدّم بعد الآن |
Los humanos no beben sangre. | Open Subtitles | البشر لا يشرب الدماء |
"Me compadezco de aquellos que no beben... " | Open Subtitles | انا اشفق على الاحمق! الذي لا يشرب |
Los niños no beben café. | Open Subtitles | لا يشرب الاطفال القهوة |
Y nosotros que pensábamos que eras maricón. Los maricones no beben así. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّك كُنْتَ فقيرا لكن الفقراءَ لا يَشْربونَ هكذا |