Debería saber que no bebo mientras trabajo. | Open Subtitles | لا أشرب أبداً أثناء القيام بمهمه. يجب أن تعرف ذلك .. أبداً. |
Le ofrecería alguna cosa pero yo no bebo. | Open Subtitles | ربما أعرض عليك شيء ملازم لكن أنا لا أشرب |
La gente dejo de cantar. Solo había un bar y yo no bebo. | Open Subtitles | إنتهت الأغاني، ولم يبق سوى الحانة، وأنا لا أشرب |
Normalmente no bebo por la tarde, pero aún es por la mañana. | Open Subtitles | لا اشرب عادةً في الظهيرة و لكنه ما زال الصباح |
Ella es una borracha, punto. Es por eso que no bebo. | Open Subtitles | انها مدمنة كحول يملأوها الارتياب لهذا أنا لا أشرب الخمر |
no bebo por la mañana, pero hay que celebrar. | Open Subtitles | أنا لا أشرب بهذه البساطة ولكن يجب أن نحتفل |
Si, Isabelle espera... y no bebo con perdedores. | Open Subtitles | نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين |
Gracias. no bebo antes del mediodía, pero estoy atravesando una crisis... | Open Subtitles | أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي |
La única razón por la que no bebo esta noche... es que el alcohol me incita a tomar pastillas. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني لا أشرب الكحول اليوم هو أن الكحول هو طريقي للمخدرات |
- no bebo café. Solía. Pero ya no bebo. | Open Subtitles | لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها |
Gracias. no bebo cerveza. Me da sueño. | Open Subtitles | شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس |
no bebo ni ahogo mis penas. | Open Subtitles | أنا لا أشرب أنا لست غارقة في أحزاني . أنا بخير |
Ya te dije, no bebo tanto en el trabajo. | Open Subtitles | أخبرتك. أنا لا أشرب بهذا المقدار في العمل |
No, gracias. no bebo y tampoco me drogo. | Open Subtitles | لا شكراً لك أنا لا أشرب أو أستخدم المخدرات لهذا الأمر |
no bebo la sangre de demonio por la sensación... | Open Subtitles | أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح |
Lo tomé sólo por cortesía. Pero no bebo. | Open Subtitles | لقد اخذته فقط خجلا انا في الحقيقه لا اشرب |
- ¿Sabes qué sería genial? Tú y nosotras en el [Club] Spa G. - Yo no bebo. | Open Subtitles | سوف تشعرين بالحر قابلينا في المنتجع الصحي, ان لا اشرب |
Hace muchos años que no bebo, pero me voy a tomar una cerveza fría. | Open Subtitles | لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة |
Bueno, en ese caso, pilla alguna de importación, porque yo no bebo esas mierdas. | Open Subtitles | حسناً, في هذه الحالة أعطني بعض المستوردة لأنني لن أشرب هذه القمامة |
Hace dos años que no bebo, pero beberé un trago contigo. | Open Subtitles | لم اشرب شرابا لمدة سنتين، ولكن سأشرب معك. |
No tomo drogas, no bebo. | Open Subtitles | أنا لا أعْمَلُ مخدّراتُ، وأنا لا أَشْربُ. |
No fumo, no bebo, no me gusta. No tengo opción. | Open Subtitles | لا أدخن ولا أشرب لا أحبذ نفسي هكذا , لكن لا خيار لدي |
Hoy no bebo por favor mi jefe espera que yo la venda no se preocupe por el tu nunca cambias esa mente, colocala ahi | Open Subtitles | لن اشرب اليوم أرجوك ، رئيسي يريدني أن ابيع هؤلاء دعيه وشأنه ، لن تتمكني من تغير رأيه |
Generalmente no bebo con técnicos, pero seguro, ¿por qué no? | Open Subtitles | أوه، أنا لا أتناول الشراب عادة مع مسؤولي التكنولوجيا، ولكني موافقة، ولم لا؟ |
Disfruto estar con ustedes, pero no bebo. | Open Subtitles | يعجبني إمضاء الوقت معكما فعلاً، ولكنني لا أحتسي الشراب |
no bebo y quizá lo quieras. | Open Subtitles | أنا لن أشربه , و إعتقدت بأنّك قد تريده |
Pero yo no bebo. Mata neuronas. | Open Subtitles | لكن أنا لاأشرب شيء فأنة يقتل الخلاياء العصبية |
El vino está bien, porque Jesús lo tomaba pero no bebo nada más. | Open Subtitles | لا بأس بالنبيذ لأن المسيح شربه لكن إي شيء غير النبيذ لا أشربه |
Adelante. Yo ya no bebo. Beber me impide pensar. | Open Subtitles | أنت إشربه, أنا لم أعد أشرب لو شربت, لن أستطيع التفكير |
Ya no bebo y estoy cumpliendo con los 12 pasos. | Open Subtitles | أنصتا، أقلعت عن الشرب وكنت أخوض 12 خطوة. |