"no bebo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أشرب
        
    • لا اشرب
        
    • لم أشرب
        
    • لن أشرب
        
    • لم اشرب
        
    • لا أَشْربُ
        
    • ولا أشرب
        
    • لن اشرب
        
    • لا أتناول
        
    • لا أحتسي
        
    • أنا لن أشربه
        
    • لاأشرب
        
    • لا أشربه
        
    • لم أعد أشرب
        
    • أقلعت عن
        
    Debería saber que no bebo mientras trabajo. Open Subtitles لا أشرب أبداً أثناء القيام بمهمه. يجب أن تعرف ذلك .. أبداً.
    Le ofrecería alguna cosa pero yo no bebo. Open Subtitles ربما أعرض عليك شيء ملازم لكن أنا لا أشرب
    La gente dejo de cantar. Solo había un bar y yo no bebo. Open Subtitles إنتهت الأغاني، ولم يبق سوى الحانة، وأنا لا أشرب
    Normalmente no bebo por la tarde, pero aún es por la mañana. Open Subtitles لا اشرب عادةً في الظهيرة و لكنه ما زال الصباح
    Ella es una borracha, punto. Es por eso que no bebo. Open Subtitles انها مدمنة كحول يملأوها الارتياب لهذا أنا لا أشرب الخمر
    no bebo por la mañana, pero hay que celebrar. Open Subtitles أنا لا أشرب بهذه البساطة ولكن يجب أن نحتفل
    Si, Isabelle espera... y no bebo con perdedores. Open Subtitles نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين
    Gracias. no bebo antes del mediodía, pero estoy atravesando una crisis... Open Subtitles أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي
    La única razón por la que no bebo esta noche... es que el alcohol me incita a tomar pastillas. Open Subtitles السبب الوحيد أنني لا أشرب الكحول اليوم هو أن الكحول هو طريقي للمخدرات
    - no bebo café. Solía. Pero ya no bebo. Open Subtitles لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها
    Gracias. no bebo cerveza. Me da sueño. Open Subtitles شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس
    no bebo ni ahogo mis penas. Open Subtitles أنا لا أشرب أنا لست غارقة في أحزاني . أنا بخير
    Ya te dije, no bebo tanto en el trabajo. Open Subtitles أخبرتك. أنا لا أشرب بهذا المقدار في العمل
    No, gracias. no bebo y tampoco me drogo. Open Subtitles لا شكراً لك أنا لا أشرب أو أستخدم المخدرات لهذا الأمر
    no bebo la sangre de demonio por la sensación... Open Subtitles أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح
    Lo tomé sólo por cortesía. Pero no bebo. Open Subtitles لقد اخذته فقط خجلا انا في الحقيقه لا اشرب
    - ¿Sabes qué sería genial? Tú y nosotras en el [Club] Spa G. - Yo no bebo. Open Subtitles سوف تشعرين بالحر قابلينا في المنتجع الصحي, ان لا اشرب
    Hace muchos años que no bebo, pero me voy a tomar una cerveza fría. Open Subtitles لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة
    Bueno, en ese caso, pilla alguna de importación, porque yo no bebo esas mierdas. Open Subtitles حسناً, في هذه الحالة أعطني بعض المستوردة لأنني لن أشرب هذه القمامة
    Hace dos años que no bebo, pero beberé un trago contigo. Open Subtitles لم اشرب شرابا لمدة سنتين، ولكن سأشرب معك.
    No tomo drogas, no bebo. Open Subtitles أنا لا أعْمَلُ مخدّراتُ، وأنا لا أَشْربُ.
    No fumo, no bebo, no me gusta. No tengo opción. Open Subtitles لا أدخن ولا أشرب لا أحبذ نفسي هكذا , لكن لا خيار لدي
    Hoy no bebo por favor mi jefe espera que yo la venda no se preocupe por el tu nunca cambias esa mente, colocala ahi Open Subtitles لن اشرب اليوم أرجوك ، رئيسي يريدني أن ابيع هؤلاء دعيه وشأنه ، لن تتمكني من تغير رأيه
    Generalmente no bebo con técnicos, pero seguro, ¿por qué no? Open Subtitles أوه، أنا لا أتناول الشراب عادة مع مسؤولي التكنولوجيا، ولكني موافقة، ولم لا؟
    Disfruto estar con ustedes, pero no bebo. Open Subtitles يعجبني إمضاء الوقت معكما فعلاً، ولكنني لا أحتسي الشراب
    no bebo y quizá lo quieras. Open Subtitles أنا لن أشربه , و إعتقدت بأنّك قد تريده
    Pero yo no bebo. Mata neuronas. Open Subtitles لكن أنا لاأشرب شيء فأنة يقتل الخلاياء العصبية
    El vino está bien, porque Jesús lo tomaba pero no bebo nada más. Open Subtitles لا بأس بالنبيذ لأن المسيح شربه لكن إي شيء غير النبيذ لا أشربه
    Adelante. Yo ya no bebo. Beber me impide pensar. Open Subtitles أنت إشربه, أنا لم أعد أشرب لو شربت, لن أستطيع التفكير
    Ya no bebo y estoy cumpliendo con los 12 pasos. Open Subtitles أنصتا، أقلعت عن الشرب وكنت أخوض 12 خطوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus