"no bromees" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تمزح
        
    • لا تمزحي
        
    • لا مزاح
        
    • لاتمزح
        
    • لا تسخر
        
    • لا تمزحين
        
    • لا تعبث معي
        
    • بدون مزاح
        
    • بأى هراء
        
    Lo siento. No bromees sobre eso, por favor. Open Subtitles أنا آسفة ، لا تمزح فى هذا الموضوع ، من فضلك
    No bromees así. ¿No notas que estoy enfadada? Open Subtitles لا تمزح بهذه الطريقة ألا ترى أنني مستاءة؟
    - ¿Yo soy una plaga? - No bromees con esas cosas. Open Subtitles أنا مصيبة - رجاءاً لا تمزح في مثل هذه المواضيع -
    No bromees con esto, Shelly. ¿Dónde está? Open Subtitles لا تمزحي في هذا الشأن، أين هو؟
    No bromees en horas de trabajo. Si el jefe nos viera, tendríamos problemas. Open Subtitles لا مزاح بالعمل.لو أن الرئيس حضر ورأى ذلك،سنكون جميعنا في ورطة
    ¡No bromees conmigo, chinito! ¡Yo no estoy bromeando contigo! Open Subtitles لاتمزح معي ايها الفتى الصغير, أنا لا أمزح
    ¡No bromees! ¡Y se cree mucho, aquel remilgado! Open Subtitles لا تمزح يال وقاحة هذه المتصنعة للحياء
    No bromees con eso. Realmente me impresionó. Open Subtitles لا تمزح على هذا لقد أثرت فى فعلا
    No bromees sobre cazar a un hombre. Open Subtitles لا تمزح حتي عن إصطياد رجل
    Justin, No bromees con eso. - Sabes...sabes que podría. Open Subtitles لا تمزح بشأن هذا، تعرف أني سأفعل
    Gracias, pero No bromees con eso. Open Subtitles شكراً لك و لكن لا تمزح بهذا الشأن
    Pero por favor No bromees sobre las animadoras. Open Subtitles و لكن أرجوك لا تمزح بشأن التشجيع.
    No bromees. Sabes lo que es esto. Open Subtitles لا تمزح أنت تعلم ما هذا
    Muy bien, No bromees con eso. Open Subtitles كل الشتاء. طيب, لا تمزح بهذا الأمر.
    - No bromees con eso, Lucas. Open Subtitles لا تمزح هكذا يا لوكاس
    No bromees sobre ese miserable. Open Subtitles لا تمزح بهذا الأمر أيّها اللعين
    No bromees, no soy asi. Open Subtitles لا تمزح. لَستُ فتاةً لأفعل هذا.
    Estás loca. No bromees sobre eso. Open Subtitles هل انت مجنونة، لا تمزحي بهذا الخصوص
    No bromees. No puedo manejar esto ahora mismo. Open Subtitles لا مزاح لا يمكننى تحمل المزاح فى هذا الوقت
    No bromees, Dale, ya no soy el alcalde. Open Subtitles . لاتمزح يادالي, لم اعد المامور
    No bromees sobre los zombis. Open Subtitles لا تسخر من الزومبي فهذا الهراء موجود حقا
    No bromees con eso. Open Subtitles لا تمزحين حول هذا الأمر
    No bromees ahora, No estoy de humor. Open Subtitles لا تعبث معي بن انا لست بمزاج جيد
    No bromees. Open Subtitles بدون مزاح ، أنا أغلي
    No hables, No bromees, enciende la radio. Open Subtitles لا تتحدث بأى هراء شغّل الراديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus