Ya he estado con un cabrón insensible. No busco a otro. | Open Subtitles | أمضيت ما يكفي من الوقت مع سافل لئيم واحد, لا أبحث عن أخر |
No busco trabajo. Estoy buscando a mi hermano. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن عمـل، أنا أبحث عن أخي، بعد اذنكم |
- si encuentras algo bueno? - Yo No busco nada. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن شيء , يارجل أنا فقط أحاول للإستمرار معها |
No busco crear un mundo donde nuestras vidas internas estén desgarradas y nuestros datos personales y nuestra intimidad se entreguen a personas y entidades adonde no queremos que lleguen. | TED | أنا لا أتطلع لخلق عالم يتم فيه كشف ما أستتر من حياتنا الشخصية والتنازل عن بياناتنا وخصوصيتنا للناس حيث لا نريد رؤيتها تذهب. |
No busco una penitencia por lo que hice, padre. | Open Subtitles | أنا لا أطلب المغفرة علام ارتكبت يا أبتاه |
Buen griego, yo No busco la fortuna. | Open Subtitles | للأسف؛ يا يوناني يا طيب؛ أنا لا أسعى للثروة؛ |
No busco algo como Las Vegas o legal. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن فيجاس، أو على شيء قانوني. |
Que cuando te beso el cuello No busco garrapatas. | Open Subtitles | أنه عندما أقبل عنقك أنا لا أبحث عن القراد |
No busco dinero. Nunca me interesó y ahora no vale nada. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن المال، ولم أهتم أبداً به والآن المال لا يساوي شيئاً |
Gracias, pero No busco empleo. | Open Subtitles | شكراً، لكني لا أبحث عن عمل بالوقت الحالي |
No busco drogarme. Tiene como 20 segundos. | Open Subtitles | لا أبحث عن جرعة لأجل المزاج أمامك حوالي عشرون ثانية |
No busco nada específico pero estás en la parte errónea del cosmos. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن شيء محدد.. لكن هذا بالتأكيد الجانب السيء من الكون. |
No me importa como luzca No busco la aprobación de nadie. | Open Subtitles | لا آبه لمظهري ، أنا لا أبحث عن موافقة أحدهم |
No busco una relación porque nunca termino bien con ellas. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن علاقة لأنني في علاقة ما الآن |
No busco tener citas con él, papá. | Open Subtitles | إننى لا أتطلع لمواعدته يا أبي |
No busco perdón. Sé que muchas de las cosas que dije hoy, no te cayeron bien. | Open Subtitles | أنا لا أطلب المغفرة، أعرف أن كثير مما قلته اليوم يثير إشمئزازك. |
No busco crear una versión de Oz de la Coalición Arcoiris. | Open Subtitles | و أنا لا أسعى لخَلق نُسخَة مِن اتحاد قَوس قُزَح هُنا في أوز |
- No busco tu consejo. | Open Subtitles | انا لا ابحث عن نصيحة في العلاقات الأجتماعية. |
Solo para entendernos, No busco ningún agradecimiento. | Open Subtitles | فقط للتوضيح لست أسعى لأي امتنان |
No busco sólo sexo. Eso es fácil. | Open Subtitles | لست أبحث عن المعاشرة فقط، أستطيع الحصول على المعاشرة |
No busco estar aquí mucho tiempo. No busco beber. | Open Subtitles | لا أنوي البقاء طويلاً ولا أريد مشروب |
Antes de nada, yo No busco un exorcismo cristiano. | Open Subtitles | انتظر لحظة, نحن لا نبحث عن طارد أرواح شريرة مسيحى |
No busco compromiso. Sólo quiero divertirme. | Open Subtitles | إنّني لا أتطلّع لمواعدتهم أريد فقط الحصول على بعض المتعة |