"no celebró" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم تعقد
        
    • ولم تعقد
        
    • لم يعقد
        
    • لم يُعقد
        
    • لم تجتمع
        
    • ولم يُعقد
        
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró consultas ni reuniones y no preparó un informe anual. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد اللجنة أية مشاورات أو اجتماعات ولم تعد أي تقارير سنوية.
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró consultas ni reuniones y no preparó un informe anual. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد اللجنة أية مشاورات أو اجتماعات ولم تعد أي تقارير سنوية.
    21. Del 13 de diciembre de 1994 al 15 de junio de 1995, el Comité sobre Personas Desaparecidas no celebró reuniones oficiales. UN ١٢- في الفترة بين ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و٥١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، لم تعقد اللجنة المعنية بالمفقودين أي اجتماع رسمي.
    La Comisión Económica para América Latina y el Caribe que se reúne cada dos años, no celebró período de sesiones en 2001. UN ولم تعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع كل سنتين، دورة في عام 2001.
    El Comité Mixto, que no celebró un período ordinario de sesiones en 1993, examinó la cuestión en su período de sesiones de julio de 1994. UN ولما كان المجلس لم يعقد دورة عادية في عام ١٩٩٣، فقد نظر في المسألة في دورة تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El hecho es que la Comisión no celebró ningún período de sesiones sustantivo en 2005. UN والواقع أنه لم تعقد دورة موضوعية للهيئة في عام 2005.
    En el párrafo 4 ya se menciona que la Comisión no celebró ningún período de sesiones sustantivo en 2005. UN في الفقرة 4، أشرنا بالفعل إلى أن الهيئة لم تعقد اجتماعات موضوعية في عام 2005.
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró consultas ni sesiones y no preparó un informe anual. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد اللجنة أي مشاورات أو اجتماعات كما أنها لم تعد تقريرا سنويا.
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró consultas ni sesiones y no preparó un informe anual. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد اللجنة أي مشاورات أو اجتماعات كما أنها لم تعد تقريراً سنوياً.
    El Comité de Formación no celebró ninguna reunión durante el 23º período de sesiones. UN 76 - لم تعقد لجنة التدريب أي اجتماعات خلال الدورة الثالثة والعشرين.
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró consultas ni reuniones y no preparó un informe anual. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد اللجنة أي مشاورات أو اجتماعات كما أنها لم تعد تقريراً سنوياً.
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró reuniones, aunque desarrolló su labor mediante el procedimiento de aceptación tácita. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، لم تعقد اللجنة أي جلسات ولكنها أنجزت عملها باستخدام إجراء الموافقة الصامتة.
    En ese período, la Subcomisión no celebró reuniones con la delegación de Francia pero le presentó su primera serie de preguntas. UN وخلال تلك الفترة، لم تعقد اللجنة الفرعية أي اجتماعات مع وفد فرنسا ولكنها قدمت مجموعتها الأولى من الأسئلة إلى الوفد.
    Durante el período que se examina, el Comité no celebró consultas ni reuniones y no preparó un informe anual. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد اللجنة أي مشاورات أو اجتماعات ولم تعد تقريرا سنويا.
    47. Durante el período que se examina, el Comité sobre Personas Desaparecidas no celebró reuniones oficiales. UN ٤٧ - خلال الفترة المستعرضة، لم تعقد لجنة اﻷشخاص المفقودين أي اجتماعات رسمية.
    Como dije anteriormente, la Comisión celebró dos reuniones organizativas y no celebró ningún período de sesiones sustantivo. UN كما ذكرت سابقا، عقدت الهيئة جلستين تنظيميتين ولم تعقد دورة موضوعية.
    El Comité no celebró ninguna sesión oficial ni consultas oficiosas durante el período de que se informa. UN ولم تعقد اللجنة أي جلسة مشاورات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El Comité no celebró ninguna reunión oficial ni consultas oficiosas durante el período sobre el que se informa. UN ولم تعقد اللجنة أي جلسة مشاورات رسمية أو غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Por motivos análogos, el grupo de expertos no celebró ninguna otra reunión a fines de marzo. UN وﻷسباب مماثلة، لم يعقد أي اجتماع آخر لفريق الخبراء في الجزء اﻷخير من آذار/مارس.
    Entre marzo de 2000 y mayo de 2004, la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede no celebró ninguna reunión oficial. UN وفي الفترة بين آذار/مارس 2000 وأيار/مايو 2004، لم يُعقد أي اجتماع رسمي لمجلس حصر الممتلكات بالمقر.
    Además, la Comisión de Desarme no celebró su último período de sesiones programado. UN وعلاوة على ذلك، فإن هيئة نزع السلاح لم تجتمع في دورتها المقررة الماضية.
    El Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad no celebró ninguna reunión en 2011. UN ولم يُعقد أيُّ اجتماع في عام 2011 للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus