"no comprendo por qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أفهم لماذا
        
    • أن لا أفهم لمَ
        
    • لم أفهم لماذا
        
    No comprendo por qué alguien quiere ser boxeador. Open Subtitles انا لا أفهم لماذا يريد أي شخص ان يصبح ملاكم
    No comprendo por qué Jason no me habló de su reunión en LuthorCorp. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يقل لي جايسن إنه كان لديه موعد في شركة لوثر كورب
    No comprendo por qué tu mamá te hace la vida difícil. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا أمك أخبرتك بهذا الكلام الفارغ؟
    Aún No comprendo por qué no consigue un paciente que viva en un penthouse. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا لا تجرب ممارسة الجنس في أحد بيوت الدعارة
    No comprendo por qué nuestras familias no pueden sentarse a la misma mesa. Open Subtitles أن لا أفهم لمَ لا تجلس عائلتانا على نفس الطاولة
    No. Solo que No comprendo por qué te refieres a ti como "Él". Open Subtitles كلا، لكن فقط لم أفهم لماذا ."تطلق على نفسك "هو
    No comprendo por qué alguien haría eso. Open Subtitles لا أفهم لماذا يفعلون تلك الأمور.
    Aún No comprendo por qué tengo que ir a la cena contigo. Aún No comprendo por qué tengo que ir a la cena contigo. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم لماذا يجب أن أرافقك إلى هذا العشاء
    No comprendo por qué él quería que leyera esto. Open Subtitles لا أفهم لماذا يريدني أن أقرأ هذا
    Disculpe, pero aún No comprendo por qué ella cree que usted está muerta. Open Subtitles آسف لكن مازلت لا أفهم لماذا تعتقد بموتك
    No comprendo por qué necesitas que renuncie. Open Subtitles لا أفهم لماذا تريدني أن أرفض.
    No comprendo por qué no fuiste tras él. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لم تلاحق الفتى
    No comprendo por qué le enviarías esto a otra persona y no a mí. Open Subtitles - ما لا أفهم لماذا أنت وود يرسل هذا إلى أي شخص بخلافي .
    No comprendo por qué está tan preocupado. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا انت قلق جدا
    Todavía No comprendo por qué Vince Collins se involucró en tal hecho. Open Subtitles لازلت لا أفهم لماذا ينوي (فينس كولنز) أن يتورط في فضح نفسه
    No comprendo por qué no usamos la que ya tenemos y ponemos a Travis en una cama. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا نستخدم ذلك السرير الجاهز ونضع (ترافيس) على السرير العادي
    No. Solo que No comprendo por qué te refieres a ti como "Él". Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا تُنادي نفسك "هو".
    No comprendo por qué quería que Open Subtitles لا أفهم لماذا رغبت
    Aún No comprendo por qué Howard tiene el 60% de las acciones con voto y tú solo el 40%. Open Subtitles ، لا أزال لا أفهم لماذا (هاورد) يمتلك 60% من أسهم التصويت و أنت تمتلك 40% فقط
    No comprendo por qué estas con Sammy. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا أنت مع (سامي).
    No comprendo por qué nuestras familias no pueden sentarse a la misma mesa. Open Subtitles أن لا أفهم لمَ لا تجلس عائلتانا على نفس الطاولة
    Aun No comprendo por qué le disparaste, mamá. Open Subtitles لم أفهم لماذا أطلقتِ عليه النار، أمّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus