"no creerías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لن تصدق
        
    • لن تصدقي
        
    • لن تصدّق
        
    • لن نؤمن
        
    • لن تصدقها
        
    • لن تصدقيها
        
    • لن تصدقه
        
    Sí, y además, conocimos unas chicas, papá, No creerías lo que pasó. Open Subtitles أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل
    No creerías la cantidad de policías olvidan llenar la parte de "antecedentes criminales previos" en sus solicitudes. Open Subtitles لن تصدق كم شرطي ينسون أن يملأون سجلهم الإجرامي السابق في طلب العمل
    No creerías las cosas que Carla y sus amigas están usando hoy en día. Open Subtitles لن تصدق ما الذي تلبسه ابنتي كارلا وأصدقائها هذه الأيام
    No, bromeo. No creerías... Hasta regresé a la estación de tren. Open Subtitles لا أنا أمزح، لن تصدقي ذلك حتى أنني ذهبت إلى محطة القطار
    No creerías la bata que se puso para desayunar. Open Subtitles أنكِ لن تصدقي شكل الرداء التي أرتدتة عند تناول الإفطار
    Pensé que No creerías que es nuestro. Open Subtitles إعتقدت بأنّك لن تصدّق إنّه طفلنا.
    Simplemente No creerías cuán enormemente vasto y alucinantemente enorme es. Open Subtitles لن تصدق كم هو كبير و واسع بشكل ضخم لن يصدقه عقلك
    Mejor para ti. No creerías la mierda que esparcen ahí. Open Subtitles من الأفضل لك، لن تصدق ما يرشوه في الجو من القاذورات
    No creerías la noche que hemos tenido. Ha sido espantosa. Open Subtitles لن تصدق الليلة التي مرت علينا، كانت مخيفة جداً.
    - Sí. No creerías las cosas que me dan para autografiar. Open Subtitles لن تصدق نصف الأشياء التى يطلبون منى التوقيع عليها
    No creerías qué escorias ha conseguido liberar. Open Subtitles لن تصدق كم عدد التهم التي اسقطها من حثالة المجتمع
    No creerías lo que se puede descubrir navegando por Internet. Open Subtitles لن تصدق .. ما يمكنك اكتشافه وأصابعك تتجول على الإنترنت
    No creerías las veces que llevamos al hombre incorrecto. Open Subtitles لن تصدقي عدد المرات التي أخذت فيها الجثة الخطأ
    No creerías lo mala que era la comida de la cafetería. Open Subtitles لن تصدقي كم كان سيء الطعام في الكافتيريا
    De hecho, en los años entre sus matrimonios, No creerías... Open Subtitles في الحقيقة, لن تصدقي عدد السنين التي تتخلل فترات زواجها
    No creerías las cuerdas que tuve que sacar para conseguir éste. Open Subtitles لن تصدقي كم السلاسل التي توجب علي شدها للحصول على هذا
    No creerías cuántos chicos por ahí se identifican como maninistas. Open Subtitles لن تصدقي كم عدد الرجال هناك يعرفون أنفسهم
    Si te lo cuento, No creerías lo que me ha pasado Open Subtitles لن تصدقي لو قلت لك ما قد حصل لي
    No creerías quién escribe los libros de Stephen King. Cosas siniestras, cosas siniestras, cosas siniestras. Open Subtitles لن تصدّق من كتب كل كتب ستيفن كينج في الحقيقة؟
    No creerías la condición de estos... Open Subtitles أنت لن تصدّق حالة هذا
    No creerías los lindos ruiditos que hacen los gemelos. Open Subtitles أنت لن نؤمن أصواتا لطيف التوائم هي القرارات. الانتظار، والاستماع.
    He visto cosas que No creerías. Open Subtitles شهدت أموراً لن تصدقها أثناء الإدلاء بالإفادة
    Nada de eso. He visto cosas que No creerías. Open Subtitles لا توجد لدي مشكلة مع الأمور الفضائية لقد رأيت أشياء لن تصدقيها
    A menos que supiera que No creerías la verdad, aunque te la dijera. Open Subtitles إلا إذا كان يعرف إنك لن تصدقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus