no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بدعم الفريق العامل ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله. تشكيلة الوفد |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل. |
102. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | 102- جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدولة (الدول) التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض، ولا ينبغي أن تفهم على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. تشكيلة الوفد |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله. تشكيلة الوفد |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل. |
129. Todas las conclusiones y/o recomendaciones que figuran en el presente informe reflejan la posición del Estado o de los Estados que las presentaron y/o del Estado examinado. no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | 129- جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدولة (الدول) التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض، ولا ينبغي أن تفهم على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أن الفريق العامل يؤيدها ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | وينبغي ألا تفسر على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | وينبغي ألا يفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككلٍّ. |
no debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | وينبغي ألاّ يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |