"no debes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يجب أن
        
    • يجب ألا
        
    • لا يجب عليك
        
    • يجب أن لا
        
    • لا يجب ان
        
    • لا ينبغي أن
        
    • ليس عليك أن
        
    • لا يجب عليكِ
        
    • يجب عليك ألا
        
    • عليك أن لا
        
    • لا يجدر بك
        
    • لا يفترض أن
        
    • يجب ان لا
        
    • لا ينبغى أن
        
    • غير مسموح
        
    Nos cogeremos de la mano. No debes romper el círculo de la amistad. Open Subtitles نحن سنتشابك بالأيادي حولك لا يجب أن تكسر دائرتنا من الصداقة
    Ve, y siéntate en la cocina, ¿puedes? No debes mirar a ese hombre. Open Subtitles إذهب و إجلس في المطبخ لا يجب أن تشاهد هذا الرجل
    Lo siento, pequeña. Pero No debes volver a ver al joven ese. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكن يجب ألا تري هذا الفتى ثانية
    En casi todos los casos, no, No debes salir con tu jefe, porque ahora hay una dinámica de poder. TED في معظم الحالات، لا، لا يجب عليك أن تواعد مديرك، لأن لديك الآن قوة ديناميكية.
    No debes matar a un hijo de tu sangre. Open Subtitles كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك
    No debes irte. – Han y Leia morirán si no me voy. Open Subtitles لا يجب ان تذهب – لكن هان و ليا سيموتون اذا لم اذهب
    El Dr. Favor dice que No debes viajar adentro del carro. Open Subtitles يقول الدكتور فيفور إنك لا ينبغي أن تركب في المقصورة
    No debes salir por tu cuenta, mamá. Ya hemos hablado de eso. Open Subtitles لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا
    No debes ocultar lo que eres porque eso te pone muy triste. Open Subtitles لا يجب أن تخفي حقيقتك لأنها ستجعلك حزينة جداً، أتعلمين؟
    No, No debes estar sola con él. Ve tú, yo me quedo. Open Subtitles كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى
    Pero si sales de aquí y yo no, debes saber que puedo encontrarte igual de fácil tanto allá afuera como aquí adentro. Open Subtitles لكن إن خرجت من هنا وأنا لا يجب أن تعرف , أنه يمكنني أن أصل إليك بنفس السهولة .كـهنا
    No estábamos planeando hacer dinero con esto; algo sabio porque ahora No debes tratar de ganar dinero con el periodismo. TED لم نكن نخطط لجني المال من هذا، والذي كان من الحكمة، لأنه لا يجب أن تحاول جني المال من الصحافة الآن.
    No, Sebastian. No debes asustar a los avioncitos. Open Subtitles لا يا سيباستيان لا يجب أن تخاف الطائرات الجميلة
    No debes hablar con ella. Y No debes pararte aquí. Open Subtitles يجب ألا تكلمها ويجب ألا تتوقف هنا من جديد
    Cariño, No debes escuchar lo que dice una mujer arrebatada de pasión. Open Subtitles اسمع يا عزيزى يجب ألا تصغى لما تقوله المرأة عندما تكون فى نشوة الحب
    Entonces tienes razón, No debes decírselo a nadie. Open Subtitles إذن فأنت على حق، لا يجب عليك أن تفشيه لأحد
    Pero No debes salir, querida. No, durante los 14 días de emergencia nacional. Open Subtitles ولكن يجب أن لا نخرج يا عزيزتي لمدة 14 يوما بسبب حالة الطوارئ الوطنية
    Z, sabes, tu deveras No debes ser tan duro con-- eso es. Open Subtitles زد انت تعلم .. لا يجب ان تقسو علي نفسك هكذا
    No debes pensar que alguno de nosotros morirá porque están reuniendo una fuerza tal aquí que un ataque sería una locura. Open Subtitles لا ينبغي أن تظني أن أي منا سوف يتعرض للقتل و ذلك لأن القوات التي تم جمعها هنا تجعل أي هجوم علينا يبدو جنونيا
    Tienes miedo de ser visto por otros... afuera y por tú Maestro adentro. No debes conseguir a una prostituta, si tienes tanto miedo. Open Subtitles إذا كنت لا تريد الناس أن يعرفون ليس عليك أن تذهب باحثاً عن العاهرات
    No debes esperar a ir al continente. Open Subtitles لا يجب عليكِ الإنتظار للذهابالىمركزالجزيره.
    Pero cuando estemos allá No debes decirle a nadie dónde pasó esto. Open Subtitles لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك حسنأً ؟
    La espada no tiene filo... pero No debes moverte ni un ápice. Open Subtitles السيف ليس به نهاية حادّة لكن عليك أن لا نخافي
    Ya sabes que No debes visitar a la gente tan temprano. Open Subtitles لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر
    María, sabes que No debes estar aquí sin permiso de papá. Lo siento. Open Subtitles تعرفين بأنه لا يفترض أن تكونين هنا بدون موافقة والدك
    Y segundo, dijo: "No debes temer ir contracorriente". TED و ثانياً قال يجب ان لا تخاف ابداً من ان تهز القارب
    Quítate la nieve. No debes viajar con los pies mojados. No están mojados. Open Subtitles نظف الثلج ، لا ينبغى أن تركب بأقدام مبتلة
    Sabes que No debes subir ahí. Open Subtitles انت تعلم انه غير مسموح لك بالصعود هناك رامبرانت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus