"no dejaré que te" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لن أدعك
        
    • لن أسمح لك
        
    • لن أدعها
        
    • لن ادعك
        
    • أنا لن تسمح لك
        
    • لن ادعه
        
    Y No dejaré que te burles de lo que representa el concurso. Open Subtitles لن أدعك تدهس ذلك الحلم، وتستهزئ بكل ما تعنيه تلك المسابقة.
    No dejaré que te echen por algo que todos hicimos. Open Subtitles أنا لن أدعك تطرد من أجل شيئ نحن جميعنا فعلناه
    No dejaré que te rindas ahora después de que te esforzaste tanto para ser el mejor tipo del mundo. Open Subtitles لن أدعك تستلم الآن ، إذ بذلت جهداً هائلاً لتكون أروع صديق في العالم
    Fuiste enviado aquí por mí. No dejaré que te vayas. Open Subtitles لقد أرسلت إلى هنا ، لن أسمح لك بالمغادرة
    No dejaré que te haga más daño, papi. Open Subtitles لن أدعها تؤذيك، يا أبي.
    Ahórratelo. No dejaré que te mueras por esta cosa: Open Subtitles وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال
    No dejaré que te escapes otra vez, Alice. Open Subtitles أنا لن تسمح لك يهرب مرة أخرى، أليس.
    No dejaré que te expongas al peligro o a este bar. No lo haré. Open Subtitles لن أدعك تضعين نفسك والحانه في خطر, لن أدعك
    No dejaré que te arriesgues a salir a la calle. Open Subtitles لن أدعك تخاطرين بالخروج إلى الشارع
    No dejaré que te alejes. Tienes una responsabilidad. Open Subtitles لن أدعك تتهرب من هذا لديك مسؤولية
    Confía en mí,No dejaré que te mueras siendo un estudiante. Open Subtitles ثق بى، لن أدعك تموت و أنت أعزب وعد؟
    Si sigues haciendo eso, No dejaré que te vayas. Open Subtitles , أتعلم , لو أنك تابعت هذا لن أدعك ترحل
    Bien, No dejaré que te vayas Open Subtitles حسناً, لن أدعك تذهب إذاً
    Pero No dejaré que te quedes solo. Sólo recuerda que te quiero. Open Subtitles و لن أدعك تبقى وحيداً اعلم أنّي أحبّك
    No te lo llevarás. No dejaré que te lo lleves. Open Subtitles لن تحصلي عليه لن أدعك تحصلين عليه
    No dejaré que te metas conmigo, papá. Open Subtitles لن أسمح لك هذه المرة أبي
    No te irás, No dejaré que te vayas. Open Subtitles لن تبتعد، لن أسمح لك بالابتعاد.
    No tengas miedo. No dejaré que te lastime. Open Subtitles لا تخافي، لن أدعها تؤذيك
    No tengas miedo. No dejaré que te haga daño. Open Subtitles لا تخافي، لن أدعها تؤذيك.
    No dejaré que te sientas culpable por intentar cuidarte. Open Subtitles لن ادعك تشعرين بالذنب لمحاولة الاعتناء بنفسك
    ¡No dejaré que te mueras! Open Subtitles انا لن ادعك تموتين بهذه السهولة
    No dejaré que te hagan daño. Open Subtitles أنا لن تسمح لك تضار.
    No dejaré que te rompa el corazón dos veces, Betty. ¿En verdad harías eso? Open Subtitles "لن ادعه يقوم بتحطيم قلبك للمرة الثانية "بيتي هل حقا ستفعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus