Nos llevamos bien por ahora, pero yo No diría que seamos amigos, exactamente. | Open Subtitles | لقد خضنا الكثر معاً , حسناً, لاكن لن أقول صديق بالتحديد |
Ah, No diría que es fácil, pero por seis peniques, haré el esfuerzo. | Open Subtitles | لن أقول أن الأمر سهل لكن من أجل ستة بنسات سأحاول |
Yo No diría que el mundo es indiferente a las matanzas de africanos. | UN | لن أقول إن العالم غير مكترث بعمليات قتل اﻷفارقة. |
Yo de ti, No diría que no. Tendría demasiado miedo. | Open Subtitles | انا فقط اقول , أننى لن اقول لا سوف اكون خائفاً جداً ايضاً |
Hubo un error. Y No diría que fue culpa de nadie. | Open Subtitles | لقد كان هنالك خطأ , و أنا لا أقول أنه خطأ أي أحد. |
Yo No diría que son malas noticias. | Open Subtitles | أنا لم أَقُلَ بأنّ كُلّ الأخبار سيئة. |
Yo No diría que el Santo Padre La insultó | Open Subtitles | أنا لن أقول بأن الأب المقدس أعطاها الطائر |
No diría que mis padres se alegran necesariamente, simplemente diría que ellos han... lo han aceptado. | Open Subtitles | لن أقول أن أهلي كانو سعيدين بالضرورة فقط أنهم . تقبلوا الأمر بطريقتهم الخاصة |
Clark, contigo nada es exactamente normal pero No diría que estornudar sería el titular de hoy. | Open Subtitles | كلارك ، لاشيء بك طبيعي لكني لن أقول بأن العطاس اليوم خبر مهم |
Mis hermanas y yo, No diría que lo arruinamos pero es demasiado considerado para lanzársete. | Open Subtitles | أختي وأنا أنا لن أقول إننا أفسدناه ولكن هو لديه أسلوب حذر جداً للقيام الخطوة الأولى |
Así que, no, No diría que siento pasión por RR.HH. | Open Subtitles | لذا، لا، لن أقول أني مولع بالموارد البشرية. |
Bueno, yo No diría que se trataba de una relación. Le compré un par de esculturas. | Open Subtitles | حسناً ، لن أقول أنّها كانت علاقة اشتريتُ تمثالين منها |
No diría que me estaba excitando mas, sino todo lo contrario. | Open Subtitles | لن أقول أنه أثارني لكن لم يبعدني عنه أيضاً |
Bueno, era simpática. pero No diría que estuviera unida a nadie. | Open Subtitles | حسناً، كانت شخصاً ودوداً، لكنّي لن أقول أنّها مقرّبة من أحد بالتحديد |
Yo No diría que este tipo fuese necesariamente un timador. Quiero decir, suena más como si fuese un... criminal común. | Open Subtitles | لن أقول بالضرورة أنّ هذا الرجل محتال أعني، يبدو كما لو كان أشبه بمجرم سوقيّ |
Oh, yo No diría que hice la bajada del diamante negro, como mucho rodé por la bajada del diamante negro. ¿Tenemos paquetes de hielo? | Open Subtitles | لن أقول أنى فعلتها عمداً حيث أنى انزلقت ألدينا مكعبات ثلج؟ |
No diría que el logró hacerla feliz pero mis pérdidas fueron definitivamente mitigadas. | Open Subtitles | لن أقول أنه نجح بإسعادِها ولكن بالتأكيد خسائري خُفِفَت |
No diría que es exactamente un amigo. | Open Subtitles | لن أقول أنه أحد أصدقائي بالضبت |
Yo No diría que fue cosa mía, más bien tu plan fue el que falló. | Open Subtitles | انظر, لن اقول انني فشلت بقدر مافشلت خطتك طالما انك لن تشركني مرة أخرى |
Bueno, no hay precedentes legales para viajes en el tiempo así que yo No diría que es robar. | Open Subtitles | حسنا , ليس هناك سوابق قانونيه للسفر عبر الزمن . لذلك بالضبط لن اقول عنها سرقه |
Bueno, No diría que no era importante. Era como un dos. | Open Subtitles | أاتعلم لانه لم يكن مهما" بالنسبة لي انا لن اقول أنهُ لم يكن مهما |
Yo No diría que "molestar". Yo solo ... | Open Subtitles | لا أقول أنه "يزعجني" أنا فقط |
Frank, no, yo No diría que fue una paliza. | Open Subtitles | فرانك، لا، أنا لم أَقُلَ ذلك |