"no dormí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أنم
        
    • لم انم
        
    • لم أنام
        
    • لم أنَم
        
    • سهرت
        
    • لم أحظى بالنوم
        
    • لم أحظى بنوم
        
    • لم أستطع النوم
        
    - ¡No me dormí hasta las cinco! - Yo No dormí nada. Open Subtitles أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً
    Niños, No dormí bien esta noche, porque estuve despierta hasta tarde otra vez, lamentando las decisiones que tomé. Open Subtitles يا أطفال لم أنم كثيرا ليلة الأمــــس لأنني بقيت مستيقظة أرثي الاختيارات اللتي قمت بها
    Esa semana No dormí ni por un segundo, ni tampoco la semana siguiente. Open Subtitles لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه
    No dormí en toda la noche, me la pasé caminando. Open Subtitles أنا لم أنم طوال الليل لقد تجولت في جميع الأنحاء
    No dormí suficiente anoche. Open Subtitles فقط لم انم جيد الليلة الماضية, هل استطيع أخذ شغل اليوم, رجاء؟
    Mi vuelo de Miami llegó a las 5 a. m. No dormí. Open Subtitles رحلتى الى ميامى فى ال5 صباحا حتى أننى لم أنام
    No dormí lo suficiente para haber soñado. Open Subtitles أنا لم أنم لمدة طويلة بما فيه الكفاية لكي أحلم.
    Es sólo que No dormí bien. Open Subtitles أنا فقط لم أنم جيداً هذا كل ما فى الأمر.
    No ayudará. Cuando me mude aquí, No dormí por 5 noches .¿Puedes creerlo? Open Subtitles عندما إنتقلت هنا لم أنم خمس ليالى, أتصدق هذا؟
    Oh, hombre, No dormí nada anoche. Open Subtitles اوه يارجل لم أنم ليلة البارحة على الإطلاق
    Bien, No dormí mucho la noche anterior y salteé el desayunado, por lo que-- Open Subtitles لم أنم كثيرا قبل تلك الليلة وتعجلت كثيرا في الإفطار
    Mira, No dormí contigo sólo porque estabas desnudo. Open Subtitles انظر . . لم أنم معكَ لأنكَ كنتَ عارياً فقط
    No dormí anoche pensando en Ray y la carrera. Open Subtitles لم أنم ليلة البارحة وأنا أفكر بشأن راي والسباق
    No dormí una sola noche en 25 años sin revivir ese momento. Open Subtitles لم أنم ليلة واحدة طوال 25 عاما دون أن أعيش تلك اللحظة
    Bueno yo... En realidad, No dormí, pero no tiene importancia. Deberías bajar a ver a tu padre. Open Subtitles حسنٌ ، في الحقيقة لم أنم لكن لا يهم، يجب أنّ تمضي إلى الطابق السفلي حيث والدكِ.
    Tomé somníferos... y... No dormí. Open Subtitles أنا فقط أخذت بعض الحبوب المنومة. أنا لم أنم.
    No, es sólo que No dormí bien anoche. ¿Qué sucede? Open Subtitles لا، ولكنني لم أنم كثيراً ليلة البارحة ماذا هنالك؟
    No dormí bien anoche. Creo que me iré a la cama. Open Subtitles أنا لم أنم جيدًا الليلة الماضية، ربما سأذهب إلى السرير الآن
    En primer lugar, su dormitorio, donde yo confieso que No dormí, pero tenía que profesar que estaba bien vale la pena ver. Open Subtitles أولاً غرفة نومها حيث أعترف أني لم أنم و لكن مع هذا
    Acepté la habitación pero no el dinero, no pude de todos modos No dormí muy bien. Open Subtitles اخذت الغرفة لكن ليس المال لم استطع ومع ذلك لم انم جيدا
    Mi vuelo de Miami llegó a las 5 a. m. No dormí. Open Subtitles رحلتى الى "ميامى" فى الـ5 صباحا حتى أننى لم أنام
    No... dormí. Open Subtitles لم أنَم.
    Permítame que le diga que anoche No dormí - pensando en lo mismo. Open Subtitles لقد سهرت ليلة امس محاولا الاجابة و لم اصل الي شيئ
    No dormí nada, mata a los bastardos. Open Subtitles "لم أحظى بالنوم بعد! إقتل الأوغاد!"
    No dormí bien. ¿Qué se supone que haga? Open Subtitles لم أحظى بنوم مريح ماذا يفترض أن أفعل؟
    No dormí ayer en toda la noche. Open Subtitles لم أستطع النوم على الإطلاق الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus