"no es mi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنها ليست
        
    • إنّه ليس
        
    • إنّها ليست
        
    • هذا ليس من
        
    • ليس عيد
        
    • لَيستْ
        
    • إنه ليس من
        
    • ليست لي
        
    • لا أنتمي
        
    • وليس من
        
    • فهي ليست
        
    • فإنه ليس
        
    • ليس قراري
        
    • ليست مهمتي
        
    • ليست بلدي
        
    - ¡No es mi culpa! - ¡Dijiste que no nos traería problemas! Open Subtitles إنها ليست غلطتي, لقد أخبرتني أنه لن تكون هناك مشاكل
    Bueno, No es mi culpa que ella piense que eras un mal novio. Open Subtitles حسناً ، انظر إنها ليست غلطتى أنها إعتقدت أنك حبيب سئ
    Sé que No es mi problema, ¿pero hay algo entre... tú y nuestra reportera estrella? Open Subtitles إنّه ليس من شأني، ولكن هل هناك أمر يجري بينك وبين ومُراسلتنا المُتألقة؟
    Ella tendrá otra cosa. Ella No es mi jefe. Ella tendrá otra cosa. Open Subtitles فستسمع منّي عكس ذلك، إنّها ليست ولية أمريّ.
    Bueno, la verdad es que ése No es mi campo. Me dedico a violaciones del copyright y esas cosas. Open Subtitles هذا ليس من اختصاصي أقوم بالاهتمام بحقوق النشر
    No es mi cumpleaños, y creí que habíamos cortado. Open Subtitles حسنا. إنه ليس عيد ميلادى و قد ظننت أننا قد إفترقنا
    Ya No es mi esposa. Y eso es todo. Open Subtitles إنها لَيستْ زوجتَي الآن لذا هناك نهاية للحكاية
    No es mi EEG del Cedars; es el EEG de Uds esta noche y anoche. TED إنها ليست المسح الدماغي الخاص بي في مستشفى سيدارز ، إنها مسحٌ دماغي لأدمغتكم الليلة والليلة الماضية.
    No es mi madre. Mi madre no dejaría que me llenaran las encías de metralla. Open Subtitles إنها ليست أمي ،أمي ما كانت لتترك ابنها الصغير يصاب بشظايا القنابل في لثته.
    ¿Por qué no? No es mi tipo pero no la puedo rechazar. Open Subtitles لم لا , إنها ليست من نوعي و لكن ليس بإمكاني الرفض
    No es mi caso, pero he oído algo. Open Subtitles إنها ليست قضيّتي، لكنّي سمعت بسلسلة جرائم من الحرم الجامعي،
    No es nada. Yo no sabía. No es mi ciudad, no sé todo. Open Subtitles إنه لا شيء, إنسى ذلك الأمر أنا لا أعلم , إنها ليست مدينتى
    - ¿Ésta? No. No es mi hija. Open Subtitles لا إنها ليست بإبنتى كيف أستطيع مساعدتك أيتها المحققة
    - ¡Pero primero discúlpate con tu hermano! - ¡El No es mi hermano! Open Subtitles ــ لكن أولاً اعتذر مِن أخيك ــ إنّه ليس أخي
    No es mi novia, No es mi vómito, No es mi problema. Open Subtitles إنّها ليست صديقتي، ليس قيئي وليست بمُشكلتي.
    - Sé que No es mi problema, pero ustedes dos eran tan amigas, ¿por qué peleaban? Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس من شأني لكن أنتما الإثنان قريبان جدا لم كنتم تتشاجرون؟
    Gracias, amigos. Pero No es mi cumpleaños. Open Subtitles شكراً يا رجال، نعم هو ليس عيد ميلادي مع ذلك
    Escuche, ésta No es mi jurisdicción pero, ¿está bien si echo un vistazo? Open Subtitles إنه ليس من اختصاصي لكن هل تمانع في خطف نظرة ؟
    Gwendolyn definitivamente No es mi tipo. Open Subtitles غويندولين بالتأكيد ليست لي نوع.
    Oh, tío. Este No es mi sitio y ellos lo saben. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا أنتمي هُنا وهم يعلمون ذلك.
    Bien, no sabia que Aida estaría aquí y No es mi ex novia. Open Subtitles حسنا، لم أكن أعرف أنه سيكون هناك. وليس من بلدي السابقين.
    Si un loco me roba el auto, ese No es mi problema. Open Subtitles إن كان هناك مجنون سرق سيارتي فهي ليست مشكلتي أنا
    Cualquiera que sea esa persona No es mi hermano, no lo hagas. Open Subtitles أيا كان هذا الشخص فإنه ليس أخي من فضلم لا تفعل هذا
    No estás lista. Además, No es mi decisión. Open Subtitles أنت غير جاهزه وبالاضافة الى ذلك ،هذا ليس قراري
    No es mi deber interferir con lo que hacen aquí. Open Subtitles ليست مهمتي بأن أتدخل في الأجراءات التي تتم هناك
    Empecé con una conjetura sobre Sudáfrica, no exactamente siguiendo las reglas, porque Sudáfrica No es mi país. TED و طردت الفكرة بالتفكير في جنوب أفريقيا التي لم تكن ضمن القواعد تماماً لأن جنوب أفريقيا ليست بلدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus