No es nada personal amigo mío, pero en este programa quiero diseñar ambos, el hardware y la IA. | Open Subtitles | لا شيء شخصي لكن أنا أريد أن أصمم هذا في المشروع |
Uh, No es nada personal, pero parece que tengo que valorar... lo que vas a hacer ahora. | Open Subtitles | لا شيء شخصي لكن يبدو أنه يتوجب علي الإهتمام والآن , من أنت؟ |
No seas estúpido, Dominic. Son negocios, No es nada personal. | Open Subtitles | لا تكن غبيا يا دومنيك, ان هذا مجرد عمل لا شيء شخصي |
No sé qué decirle. No es nada personal. | Open Subtitles | أعلم، لا أعرف ماذا أقول، الأمر ليس شخصياً. |
No es nada personal. | Open Subtitles | أن يطالبك بأن تتنازلي فوراً ودون شروط عن رئاسة هذه الطائفة لا شيء شخصي |
No es nada personal. Tan solo es un juego, eso es todo. | Open Subtitles | لا شيء شخصي , لا يوجد الا ألاعيب هنا في الشمال |
No es nada personal, solo que... | Open Subtitles | لا شيء شخصي انها فقط نهايات كثيرة خاسرة |
No es nada personal, abuelito, pero me gustan las cosas groseras. | Open Subtitles | لا شيء شخصي يا "قمة القطن"، أنا فقط أحب الطريقة الخشنة. |
No es nada personal, sólo estamos practicando. | Open Subtitles | لا شيء شخصي, نحن فقط نتدرب. |
No es nada personal, es que somos mejores que usted. | Open Subtitles | لا شيء شخصي لكن فقط لأننا أفضل منك |
Quería hacerme saber que No es nada personal. | Open Subtitles | أراد منّي أن أعلم بأن الأمر ليس شخصياً. |
Para que lo sepa, No es nada personal. | Open Subtitles | فقط لكي تعلمي الأمر ليس شخصياً |
Bueno, mira, No es nada personal, pero con Reddington siendo tan impredecible, el resto de nosotros necesita saber dónde nos situamos. | Open Subtitles | أعني ، انظري ، ذلك الأمر ليس شخصياً لكن مع كون " ريدينجتون " ورقة غريبة كانت بقيتنا تحتاج إلى معرفة أين نقف |
No es nada personal, pero en una hora o dos estarás muerto. | Open Subtitles | الأمر ليس شخصي ولكن خلال ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً |
Espero... que puedas entender que lo que está pasando No es nada personal. | Open Subtitles | آمل.. أن تستطيعي أن تتفهمي أن ما يجري ليس أمراً شخصياً. |
No es nada personal, muchacho. Pero no quiero decepcionar a los guardabosques. | Open Subtitles | لاشيء شخصي يا ولد لكني لا أريد أن أخيب أمل الحراس |
No es nada personal, pero pretendemos cobrar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء شخصي هنا،لكننا نخطط على أن يتم الدفع لنا |
No, ni tanto, oye, No es nada personal, es decir, no me importa la música, no es como lo que escribo en mi diario, o... | Open Subtitles | لا , لست أكره كثيرا , لا شئ شخصى أعنى أننى لست مهتمة كثيرا بالموسيقى ليس كأننى سأضعها على مذكراتى أو ما شبه |
No es nada personal contra ti. | Open Subtitles | هذا ليس أمر شخصي بخصوصك أنا لا أحب الناس |
No es nada personal, muchachos. | Open Subtitles | لا ضغينة شخصية يا رفاق. |
"Oye amigo, No es nada personal". ¿Es eso? | Open Subtitles | "انظر يا صاح، لا ضغينة شخصيّة" أهذا ما تقصده؟ |
No es nada personal. | Open Subtitles | ليس أمراً شخصي. |
No es nada personal... pero no vas a conseguir encenderme lo suficiente... como para curtir. | Open Subtitles | ليس الأمر شخصياً لكنّي لن أصبح متحمّسة ليس بالكفاية لأضاجعك |
No es nada personal, pero nunca salgo con jugadores de fútbol. | Open Subtitles | ليس شيئا شخصيا, ولكنني لا اواعد لاعبي كرة القدم |
No es nada personal. Ese cabrón ha bloqueado todo. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي هذا اللعين سدّ كل شيء |
No es nada personal, pero nunca es bueno tener a la policía tan cerca. | Open Subtitles | لا تأخذ الامر على محمل شخصي, لكن ليس من الجيد تواجد الشرطة بالأرجاء |