"No es tu culpa. No podías hacer nada." | Open Subtitles | إنه ليس خطأك لأنه ليس بإمكانك أن تفعل أي شيئ |
No es tu culpa. ¿La tienes? . | Open Subtitles | هذا ليس خطأك أنا لا أعتقد ان الرحله انتهت |
-Sí, No es tu culpa. -Oye, Charlie. | Open Subtitles | نعم, انها ليست غلطتك هاى شارلى |
Ves, No es tu culpa que no les guste la misma comida, música o películas... | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك أنك لا تحب نفس الطعام والموسيقى |
Sé que No es tu culpa, sin embargo, mi gente tiene hambre. | Open Subtitles | اعلم انه ليس خطأك ولكن شعبى يموت جوعاً والامور على حالها |
No es tu culpa. Mira, tenemos uno. | Open Subtitles | إنه ليس خطؤك انظرى, لدينا واحد |
No estoy... No es tu culpa, pero es... lo mencionas cuando intentamos organizar una fiesta de compromiso, y me quedo pensando: | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي: |
No es tu culpa, Alex. Es una reacción poco común. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا أليكس إنه رد فعلها النادر |
No te preocupes. No es tu culpa. | Open Subtitles | لا تتأسف علىهذا إنه ليس خطأك أنت بل هو |
Está bien, No es tu culpa. | Open Subtitles | لا بأس، إنه ليس خطأك |
No es tu culpa. Es porque crecimos separados. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك إنه راجع لكوننا نضجنا في مكان مختلف |
Esto No es tu culpa. Esos papeles no me pueden ayudar, y tú tampoco. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك أنت وحدك لقد فعلناها سويا ً |
Sé que No es tu culpa, pero en verdad te odio de todas maneras. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس خطأك, لكنني أكرهك على أي حال |
No es tu culpa, mamá. Nunca lo fue. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك يا أمي ولم تكن يوماً كذلك |
No es tu culpa, sabes. Todos te tratan diferente. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك,و لكن الكل يعاملك بطريقة مختلفة |
No es tu culpa. Todos estamos en terreno desconocido. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة |
Sé que estás intentado ser un novio genial... otro motivo más por el que No es tu culpa... pero Kevin está en París. | Open Subtitles | اعلم انك تريد ان تكون خليل رائع وسبب اخر انه ليس خطأك كيفن في باريس |
- Deben, No es tu culpa. | Open Subtitles | - يجب أن يسمحوا لك بالعودة، إنه ليس خطؤك |
Sé que No es tu culpa. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ذنبك |
Sé que No es tu culpa. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس خطأك |
No, No es tu culpa. Mi papá insistió en hacer su propio cableado. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس خطأكِ أصر أبي على توصيل الكهرباء بنفسه |
No es tu culpa, pero no te amo. | Open Subtitles | إنه ليس خطأكِ .ولكنني لا أحبك |
No es tu culpa. Escúchame, no es culpa tuya. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتكِ اسمعيني جيداً إنها ليست غلطتكِ |
Claro, al igual que No es tu culpa que el se caiga al suelo todas las mañanas. | Open Subtitles | أجل، كما أنها ليست غلطتك بأن توقعه على الأرض كل يوم |
Bueno, No es tu culpa que te hayas enamorado de un hombre casado. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس خطئك أنّك وقعت في حبّ رجل متزوج. |
Oh, No es tu culpa. Probablemente volveré en unos segundos | Open Subtitles | الذنب ليس ذنبك من الأرجح أنني سأنال حصّة |
Dios debe saber que esto No es tu culpa. Te voy a liberar. | Open Subtitles | فالرب يعلم أنه لم يكن خطأك سوف 'أحررك |