"no esta vez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس هذه المرة
        
    • ليس هذه المرّة
        
    • ليست هذه المرة
        
    • ليس هذا الوقت
        
    • ليس هذه المره
        
    • لَيسَ هذا الوقتِ
        
    • ليس هذة المرة
        
    • ليس هذا المرة
        
    • ليس في هذا الوقت
        
    No esta vez. Este hombre robó mi jefe de vehículos, Quiero escuchar lo que que tiene que decir. Open Subtitles ليس هذه المرة, هذا الرجل سرق سيارة رئيسي أريد أن أسمع ما سيقوله, سأذهب معك
    ¡No esta vez! Estoy casada con él. Open Subtitles ليس هذه المرة لن تستطيع لأنى بالفعل متزوجة منه
    - Escucha, Robbie-- - No, esta vez, no. No escucharé más. Open Subtitles هيا، اسمع روبي كلا، ليس هذه المرة انا اكتفيت من الاستماع
    No, esta vez creo que la he jodido del todo. Open Subtitles ليس هذه المرّة أعتقد أنّي فشلت فشلاً ذريعاً.
    Ha vuelto antes. No esta vez. Open Subtitles ـ انه يعود دائما قبل ـ نعم, حسنا ليست هذه المرة
    No esta vez, Frank. Open Subtitles ليس هذا الوقت يا فرانك
    Antes lo merecía. Pero ahora no. Esta vez te equivocas. Open Subtitles حسنا ، اننى أستحق ذلك و لكن ليس هذه المرة ، فهذه المرة انك مخطئ
    No, no, Franck. No esta vez. Nada de fiestas. Open Subtitles لا، لا، فرانك ليس هذه المرة بلا مزيد من الحفلات، مستحيل، كلا
    No esta vez \ ~ Kitty, me quieren dar una mano.? Open Subtitles ليس هذه المرة. كيتي, اتريدين ان تساعديني؟
    ¡No, Charles, No esta vez! ¡Siempre la has detenido! Open Subtitles كلا يا تشارلز, ليس هذه المرة لقد قمت بكبحها دائما
    No, esta vez no. Sal sólo puede conseguirme un par de boletos. Open Subtitles لا ليس هذه المرة سال تمكن من شراء تذكرتين من اجلي
    No esta vez. Pompeya es un punto fijo en la historia. Open Subtitles ليس هذه المرة بومباي هي نقطة ثابتة في التاريخ
    Ahora tengo que tener cuidado porque a veces hay serpientes aquí. No. No esta vez. Open Subtitles عليّ الحذر لأنه يوجد ثعابين أحياناً، لكن ليس هذه المرة.
    No esta vez, ¡perra insoportable! Open Subtitles ليس هذه المرة , أيتها العاهرة المستحيلة.
    No, esta vez no. El mes que entra, lo prometo. Adiós, Shelly. Open Subtitles لا ، لا ، ليس هذه المرة ، الشهر القادم أعدك بذلك إلى اللقاء
    Pero siempre nos esperaste. por favor, No esta vez. Open Subtitles أرجوك أنت دائما لا تخبرنا لكن ليس هذه المرة
    No esta vez. Necesito que llames a todos mis hijos. Open Subtitles ليس هذه المرة .. أرغب أن تتصلي بكل أولادي
    Acabas de decir que tu hermana siempre fue contra los molinos de viento, No esta vez. Open Subtitles لقد قلت أنّ اختك لطالما وقفت في مهبّ طواحين الهواء ليس هذه المرّة
    No estamos haciendo nada malo. No esta vez. Open Subtitles نحن لا نفعل أي شيء خاطئ ليس هذه المرّة
    No esta vez, No esta vez. Open Subtitles لا ، لا ، لا ليست هذه المرة ، ليست هذه المرة
    - Ni pensarlo, No esta vez, ste es mucho ms apropiado, Open Subtitles - ليس هذا الوقت هذا ملائم أكثر بكثير
    - Creímos que lo habíamos atrapado esta vez. - No, No esta vez. Open Subtitles ـ كنا نريد المرح معك ـ لا ، ليس هذه المره
    Bueno, pero No esta vez. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ هذا الوقتِ.
    - No esta vez. - Nunca renunciarás a mí. Open Subtitles ليس هذة المرة لن تتخلى عنىّ أبداً
    No esta vez. Voy a enseñar a ese idiota una lección. Open Subtitles ليس هذا المرة , سألقن هذا المعتوه درسا
    Oh, no, no. No. No esta vez. Open Subtitles أوه , لا , لا , لا , لا, ليس في هذا الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus