Recordad, No estamos aquí para quedarnos, sino para vengarnos de Ranbeer Talwar. | Open Subtitles | تذكّر، نحن لسنا هنا لنبقى، لكن للإنتقام من رانبير تالوار. |
No estamos aquí para negar sus sentimientos sino para explorarlos y examinarlos. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنحجر على مشاعركم لكن بالأحرى لنكتشفها ونختبرها |
No estamos aquí para hablar sobre eso. Estamos aquí para hablar sobre tu asalto. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنتحدث عن ذلك نحن هنا لنتحدث عن تعرضك للسرقة |
No estamos aquí para vender limonada, sino para entrenar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
Sea lo que sea, No estamos aquí para eso. ¿Verdad, Escurridizo? | Open Subtitles | حسنًا، مهما يكن هذا ليس سبب وجودنا هنا. |
- No estamos aquí para involucrarnos en problemas personales. | Open Subtitles | - نحن لم هنا أن نتدخّل بالمشاكل الشخصية. |
No estamos aquí para ventilar nuestras diferencias pasadas. | Open Subtitles | لسنا هنا للتحدث عن إختلافات ماضية |
Negativo, teniente, No estamos aquí para destruirlos sólo aguanta lo suficiente hasta que saltemos. | Open Subtitles | سلبى يا ملازم نحن لسنا هنا لتدميرهم نحن فقط صامدون حتى نقفز |
No estamos aquí para suponer qué podría haber pasado si la acusada no hubiera interferido. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للمضاربة بما قد حدث إذا كان المدعى عليها لم تتدخل |
No estamos aquí para darles motivo a los azules para que se rían. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لإعطاء اصحاب البدلات الزرقاء أي شيء ليضحكوا عنه |
No estamos aquí para cuestionar lo posible, estamos aquí para desafiar lo imposible. | TED | نحن لسنا هنا لنسأل عن الممكن لكننا هنا لنتحدى المستحيل |
No estamos aquí para dudar de su capacidad. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للتشكيك التدريب الدكتور غرين. |
No estamos aquí para hacer amigos. No estamos salvando a los manaties, muchachos. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لتكوين صداقات نحن لا ننقذ خراف البحر يا سادة |
No estamos aquí para hablar de lo que te gusta o no, Sr. Devaraj. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للحديث عما تحبه أو لا تحبه سيد ديفراج |
No estamos aquí para legislar. El Sr. Cable está concluyendo. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال |
Capitán, no estamos aquí... para interferir en su misión, ¿está bien? | Open Subtitles | ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟ |
Bueno, No estamos aquí para dar a cada niño todos lo juguetes que quiere. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، نحن لسنا هنا لإعطاء كل طفل في كل لعبة أنهم يريدون. |
No estamos aquí para que te olvides. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لإشغالكِ عن التفكير بالأمر. |
Supongo que No estamos aquí para hacer una mierda comunitaria. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا لسنا هنا من أجل أجتماع تافة |
Oh. Oh, No estamos aquí para ensayar. *Apareciste borracho en la puerta de A.B.* | Open Subtitles | لسنا هنا من أجل التدريبات ظهرت سكران على باب أي بي |
Sea lo que sea, No estamos aquí para eso. | Open Subtitles | حسنًا، مهما يكن هذا ليس سبب وجودنا هنا. |
- No estamos aquí para eso. - Entonces, ¿por qué estamos aquí? | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودنا هنا اليوم. |
- No estamos aquí para involucrarnos en ningún tipo de problemas... | Open Subtitles | - نحن لم هنا أن نتدخّل في أيّ نوع شخصي... |
Pero No estamos aquí para hablar de él. Claramente no. | Open Subtitles | لكننا لسنا هنا للتحدث بشأنه - بالطبع لا - |