Bueno, No exactamente todos, porque la inteligencia de EE. UU. solo tiene derecho legal para vigilar a los extranjeros. | TED | حسنا , ليس بالضبط كل شخص لان من ذكاء الاستخبارات الامريكية فقط لديها الحق لمراقبة الاجانب |
- Pues, No exactamente. - No existe un toro seguro. | Open Subtitles | حسناً ، ليس بالضبط لا يوجد شيء إسمة ثورٍ آمن |
No exactamente. Y en verdad espero que Hitler no me visite. | Open Subtitles | ليس بالضبط , أنا أتمنى ذلك بالتأكيد لكن هتلر لا يقبل بدعوتي |
Bueno, No exactamente como el que tomamos en nuestro té. | TED | حسناً، ليس تماماً كالذي نشربه في الشاي. |
Bueno, No exactamente, digo, no con esas palabras, pero sé que estaba siendo amenazada | Open Subtitles | ليس تماماً. أعني، لم يبدو هذا من كلامه. ولكن كنت أعلم أنه يتم تهديدي. |
No exactamente, pero podría revisar mi registro de arrestos del último año cuando me entregué a la policía. | Open Subtitles | ليس تماما ولكن يمكنك النظر إلى تسجيلات اعتقالي من السنة السابقة عندما سلمت نفسي للشرطة |
Sabe, doctor, he tenido dolores últimamente No exactamente dolores, pero mi corazón suena como un martillo. | Open Subtitles | أتعلم ؟ كنت أعاني آلام بنفسي ليس بالضبط ولكن قلبي أشعر وكأن مطرقة بداخله |
No, exactamente. De su secretaria. Estábamos preocupados por él. | Open Subtitles | لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه |
No exactamente. No tengo que contarte mis métodos de recolección. Mira... | Open Subtitles | ليس بالضبط ليس من الضروري أن أخبرك بأساليبي |
No exactamente. Quiere que le dé un ejército a su costa. | Open Subtitles | ليس بالضبط.انها تريدك ان تعطيها جي على نفقتك الخاصه |
No exactamente, pero esto ayudará con el liderazgo. | Open Subtitles | ليس بالضبط انما شئ سوف يحل مشكلة القيادة لديك |
No exactamente. | Open Subtitles | ليس بالضبط ، انه لم يفعل شيئا بشركة والدك |
No exactamente ¿Crees que podrás disponer de unas horas? | Open Subtitles | ليس بالضبط هل تعتقد أنك يمكن أن تعيرني إياه عدة ساعات؟ |
No exactamente. Han sacado escenas de otros episodios. Parece nuevo ante los ojos de los jóvenes impresionables. | Open Subtitles | ليس تماماً ، لقد جمعوها من حلقات قديمة وتبدو جديدة بنظر المهتمين الصغار |
No exactamente,... pero mi mamá me dijo que todo va a salir bien,... y creo en lo que ella dice. | Open Subtitles | ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله |
No exactamente. aqui dice que la suerte siempre sonrie para ti. | Open Subtitles | ليس تماماً إنها تقول أن الحظ الجيد كان معك دائماً |
No exactamente. | Open Subtitles | ليس تماماً ،أم لوسي أجبرتها أن تأخذني لمشاهدة الأفلام |
No, No exactamente. ¿Cuántos taxistas usan esta parada? | Open Subtitles | لا,ليس تماما, كم سائقا يستخدم هذا الموقف ؟ |
No exactamente. El instituto quería una para su Salón de Recuerdos e hicieron un duplicado. | Open Subtitles | ليس تماما, المخابرات تريد واحدا آخر كتذكار |
No exactamente mi lista de ensueño, pero al menos tenemos a los Ashby. | Open Subtitles | لَيسَ بالضبط قائمةَ طلباتي، لكن على الأقل نحن عِنْدَنا عائلة أشبي. |
No exactamente, ya los había pedido, pero seguro que le van a encantar. | Open Subtitles | ليس بالتحديد لقد طلبتهم بالفعل لكنني متأكد بأنه سوف يحبهم اوه |
No exactamente, pero tenía que criar a sus hijos por su cuenta. | Open Subtitles | ليس تحديداً لكن كان عليها تربية اطفال بمفردها |
No exactamente. | Open Subtitles | كلا، ليس تحديدًا. |
SP: No exactamente. Creo que aún albergamos instintos que pueden estallar en violencia, como la codicia, el tribalismo, la venganza, el dominio o el sadismo. | TED | ستيفن: ليس بالظبط مازلنا نُؤوي غرائز بإمكانها أن تتفجر إلى عنف مثل الجشع والقبلية والإنتقام والهيمنة والسادية. |
No exactamente, pero como que me quedè miràndola por una hora hasta que ella se asustó,asíque definitivamente estoy en su radar | Open Subtitles | ليس تحديدا لكني حدقت فيها لمدة ساعة حتى أخفتها لذا أنا حتما لفت إنتباهها |
No exactamente... casi estoy retirado, me dan los casos fáciles. | Open Subtitles | ليسَ تماماً أنا على وشك التقاعد لهذا أخذ القضايا السهلة |
Simplemente son vaqueros con trajes de raya diplomática. ¿Necesitáis ayuda? No exactamente. ¿No sabéis de quién es este camión? | Open Subtitles | إنه مُجرد رعاة بقر يرتدون بذل أنيقة أتريدون بعض المساعدة ؟ ليس تمامًا |
se sienten genial y seguros. (Risas) No exactamente. | TED | (ضحك) ليس حقا. |
Bones, No exactamente donde yo estaba a empezar. | Open Subtitles | بونز، وليس بالضبط من حيث اني سابدأ |
- No exactamente. | Open Subtitles | .ذلكَ ليسَ بالضبط الذي عنيتهُ , أمّي |
Bueno, No exactamente bien, porque ahora puede que no tenga un trabajo al que ir, y todo sea un desastre pero... | Open Subtitles | حسنا، ليست بالضبط جيدة، لأن الآن قد لا يكون مهمة الذهاب إليها، وشيء فوضى، ولكن... |