"no gubernamentales en las actividades de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الحكومية في أنشطة
        
    • غير الحكومية في اﻷنشطة التي
        
    :: Promueve la participación del sector privado y las organizaciones no gubernamentales en las actividades de cooperación Sur-Sur UN :: تشجع انخراط القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية في أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    A este respecto, el noveno período de sesiones de la UNCTAD, que se celebró en Sudáfrica, reafirmó la importancia de hacer participar a los prota-gonistas no gubernamentales en las actividades de la Organización. UN وفي هذا الصدد، أعاد المؤتمر التاسع لﻷونكتاد التأكيد على أهمية إشراك الجهات الفاعلة غير الحكومية في أنشطة المنظمة.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    El aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas ofrece muchas ventajas. UN إن مزايا زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة عديدة.
    Puso de relieve que Turquía siempre había adoptado una perspectiva constructiva e imparcial con respecto a la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas. UN وشدَّد على أن تركيا تعتمد في العادة نهجا بنّاءً ونزيها إزاء مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأمم المتحدة.
    Se destacó que las legítimas preocupaciones por la seguridad en la Sede no debían llevar a que se obstaculizara la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas. UN وكان ثمة تشديد على أن الشواغل المشروعة المتعلقة باﻷمن في المقر لا يجوز لها أن تؤدي الى إعاقة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    " El papel de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de desarrollo " , celebrado el 9 de febrero UN " دور المنظمات غير الحكومية في أنشطة التنمية، عقد في ٩ شباط/فبراير
    C. La participación de agentes no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD UN جيم - اشتراك الجهات الفاعلة غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    117. La Conferencia reafirma la importancia de hacer participar a los agentes no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD. UN ٧١١ - يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الجهات الفاعلة غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    Se ha creado un grupo de trabajo de la OUA y las organizaciones no gubernamentales a escala continental para poder lograr una mayor participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de la OUA. UN وعلى المستوى القاري، أنشئ فريق عامل من منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات غير الحكومية لضمان مشاركة أكبر من المنظمات غير الحكومية في أنشطة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    C. La participación de agentes no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD UN جيم - اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    117. La Conferencia reafirma la importancia de hacer participar a los agentes no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD. UN ٧١١- يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    C. La participación de actores no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD 117 - 119 55 UN جيم - اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد ٧١١ - ٩١١
    C. La participación de actores no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD UN جيم - اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    117. La Conferencia reafirma la importancia de hacer participar a los actores no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD. UN ٧١١- يؤكد المؤتمر من جديد أهمية اشتراك الفعاليات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    iv) Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y su subgrupo sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas UN ' ٤ ' الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وفريقه الفرعي المعني بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة
    iv) Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y su subgrupo sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas UN ' ٤ ' الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وفريقه الفرعي المعني بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷمم المتحدة
    La delegación de Túnez apoya enérgicamente la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las futuras reuniones de la Conferencia de las Partes y de la decisión de mantener la independencia administrativa y presupuestaria de la Convención. UN وتابع قائلا إن وفده يدعم بقوة انخراط المنظمات غير الحكومية في أنشطة الاجتماعات القادمة لمؤتمر الدول اﻷطراف، كما يدعم اﻹبقاء على استقلال الاتفاقية اﻹداري والمتعلق بالميزانية.
    Las reducciones en la sección 7 también repercuten negativamente en la División para el Adelanto de la Mujer, en particular en lo tocante a la participación de organizaciones no gubernamentales en las actividades de difusión. UN وقالت إن التخفيضات الواردة تحت الباب ٧ لها أيضا أثر سلبي على شعبة النهوض بالمرأة، لا سيما فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة التوزيع.
    La secretaría ha preparado una nota titulada " Organizaciones no gubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD " , en la que da cuenta de los resultados de la revisión que ha llevado a cabo de las disposiciones sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en las actividades de la UNCTAD. UN وقد أعدت اﻷمانة مذكرة عنوانها المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد، تتضمن نتائج استعراضها للترتيبات الموضوعة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    Varios Estados Miembros sugirieron que en el informe se prestara más atención a las cuestiones jurídicas que regían la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades de las Naciones Unidas, así como a las repercusiones financieras de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales. UN واقترح عدد من الدول اﻷعضاء أن يولي التقرير عناية أكبر بالمسائل القانونية الناظمة لعملية تفاعل المنظمات غير الحكومية في اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة فضلا عما يترتب على العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من آثار مالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus