En breve se darán directrices para la participación de organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social en las reuniones preparatorias regionales y en la Conferencia de 1995. | UN | وقالت انه سيتم قريبا توفير مبادئ توجيهية بالنسبة لمشاركة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية وفي مؤتمر عام ١٩٩٥. |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y que no participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, pero que participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y la Formas | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
Organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y autorizadas a participar | UN | المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة |
Organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y autorizadas a participar | UN | المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة |
Al 18 de mayo de 2001, 550 organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas ha-bían sido acreditadas para participar en el proceso preparatorio y en la Conferencia propiamente dicha. | UN | وحتى 18 أيار/مايو 2001، كان قد تم اعتماد 550 منظمة غير حكومية لا تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه. |
G. Organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | زاي - المنظمات غير الحكومية غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La finalidad del presente documento es proporcionar al Comité Preparatorio la necesaria información sobre las organizaciones no gubernamentales no reconocidas comoentidades consultivas por el Consejo que han solicitado su acreditación ante la Conferencia y su proceso preparatorio. | UN | والغرض من هذه الوثيقة هو تقديم المعلومات الضرورية إلــى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليست ذات مركــز استشــاري لــدى المجلس وطلبت الاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية. |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social pero que participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en 2001 | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y que no participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en 2001 | UN | اعتماد المنظمـات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y que no participaron en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en 2001 | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2001 |
48. En cuanto a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, los Países Bajos atribuyen gran importancia a los comités nacionales preparatorios, la financiación para las actividades preparatorias y los criterios para la admisión de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas a la Conferencia, ya que su participación en ella y en las reuniones preparatorias es extremadamente valiosa. | UN | ٤٨ - وتطرقت الى موضع المؤتمر العالمي الرابع للمرأة، فأعلنت أن هولندا تعلق أهمية على اللجان التحضيرية الوطنية، وتمويل اﻷنشطة التحضيرية، ومعايير قبول المؤتمر للمنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري، حيث أن مشاركة هذه المنظمات في المؤتمر وفي الاجتماعات التحضيرية أمر له أهمية بالغة. |
16. El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial celebró su primer período de sesiones en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000 y aprobó decisiones relativas al proyecto de reglamento, la acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y la participación de representantes de las poblaciones indígenas. | UN | 16- وقد عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي دورتها الأولى في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000، واعتمدت مقررات فيما يتصل بمشروع النظام الداخلي، واعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومشاركة منظمات الشعوب الأصلية. |
16. El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial celebró su primer período de sesiones en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000 y adoptó decisiones relativas al proyecto de reglamento, la acreditación de las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y la participación de representantes de las poblaciones indígenas. | UN | 16- وقد عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي دورتها الأولى في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000، واعتمدت مقررات فيما يتصل بمشروع النظام الداخلي، واعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومشاركة منظمات الشعوب الأصلية. |
Las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas que participen en conferencias internacionales y deseen ser reconocidas posteriormente como entidades consultivas deberán solicitar dicho reconocimiento mediante los procedimientos normales establecidos en la versión actualizada de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo. | UN | ٥٣ - على المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري والتي تشارك في المؤتمرات الدولية والراغبة في الحصول بعد ذلك على مركز استشاري أن تتقدم بطلب عن طريق اﻹجراءات العادية المحددة بموجب القرار ١٢٩٦ )د-٤٤( بصيغته المستكملة. |
Además, las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social pudieron participar tras celebrar consultas con los Estados Miembros con arreglo al procedimiento de no objeción. | UN | وعلاوة على ذلك، أمكن للمنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع الدول الأعضاء، أن تشارك في المناقشات على أساس عدم الاعتراض. |
2. El objeto de la presente nota es proporcionar al Comité Preparatorio información pertinente sobre las organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o que no figuran en la Lista del Consejo y que han solicitado acreditación para la Cumbre Mundial y su proceso preparatorio. | UN | ٢ - والغرض من هذه المذكرة هو تزويد اللجنة التحضيرية بالمعلومات اللازمة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعيي وغير المدرجة في قائمة المجلس وطلبت الموافقة على اشتراكها في مؤتمر القمة العالمي وفي عملية اﻹعداد له. |
La solicitud se hacía con arreglo a la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social, que prevé la posibilidad de que organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo pidan una acreditación especial para las conferencias mundiales y sus procesos preparatorios. | UN | وقدم هذا الطلب عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 الذي ينص على أن تطلب المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس اعتماداً خاصاً للمشاركة في المؤتمرات العالمية وعملياتها التحضيرية. |
La solicitud se hacía con arreglo a la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social, que prevé la posibilidad de que organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo pidan una acreditación especial para las conferencias mundiales y sus procesos preparatorios. | UN | وقدم هذا الطلب عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 الذي ينص على أن تطلب المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس اعتماداً خاصاً للمشاركة في المؤتمرات العالمية وعملياتها التحضيرية. |
14. En la misma sesión el Comité Preparatorio examinó una nota de la Secretaría (A/CONF.189/PC.1/20) por la que se transmitía la solicitud de 11 organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social para ser acreditadas ante el Comité Preparatorio y la Conferencia Mundial. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها نظرت اللجنة التحضيرية في مذكرة أعدتها الأمانة (A/CONF.189/PC.1/20) تحيل فيها طلب 11 منظمة غير حكومية لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتلتمس اعتمادها لدى اللجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي. |
Organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | المنظمات غير الحكومية غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Se presentó al Consejo Económico y Social, para su aprobación, durante el período de sesiones sustantivo, un proyecto de resolución sobre la participación de organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Desarrollo Social. | UN | 18 - وقُدم إلى المجلس مشروع مقرر بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية التي ليست ذات وضع استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أعمال لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية، كي يعتمده أثناء دورته الموضوعية. |