No hablaré sobre mi vida romántica con un cadáver en la habitación. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث عن حياتي العاطفية وجثة ميتة في الغرفة |
No hablaré con vosotros de Haldeman ni de nadie. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث معكما عن هالدمان أو عن أي شخص آخر |
Y No hablaré nunca en albanés con ellos. | Open Subtitles | لن أتحدث الألبانيه إطلاقاً مع أطفالي ، فقط بالإيطاليه |
Les encantará saber que No hablaré de mi propia tragedia, sino de la de otros. | TED | سيسعدكم أن تعلموا أني لن أتكلم عن مأساتي الخاصة، بل عن مآسي الآخرين. |
Ya No hablaré contigo de esto. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز. أنا لا أتحدث لك حول هذا بعد الآن. |
No hablaré de reformar el sistema jurídico. | TED | لن اتحدث اليوم عن تغيير النظام القانوني |
Pero en cuanto al resto aunque amenacen con cortarme la cabeza, No hablaré. | Open Subtitles | اما عن الباقى حتى لو هددتنى او قطعت رأسى لن اتكلم |
Todo es tu culpa y quería hablar contigo para decirte que ya No hablaré contigo. | Open Subtitles | لذا أردت الحديث معكِ لأقول لكِ أني لن أتحدث معكِ |
No hablaré con marines frustrados. | Open Subtitles | لن أتحدث مع بحارة يريدون أن يصبحوا شرطيين |
Guarde el arma. O No hablaré con Ud. | Open Subtitles | ضع مسدسك جانباً أنا لن أتحدث معك على هذه الطريقة |
No hablaré sin mi turbante. | Open Subtitles | لن أتحدث مع أحد من دون عمامتي إنها جزء من ديني |
No hablaré con acento. Ya es suficiente con tu disfraz estúpido. | Open Subtitles | لن أتحدث بلهجة جنوبية، يكفي أنك ترتدي هذه الملابس التنكرية الغبية |
Ya No hablaré con ella. Me lo han prohibido. | Open Subtitles | لن أتحدث إليها بعد ذلك فقد مُنِعت من ذلك |
No hablaré con nadie más hoy, puede que lo haga mañana, en otra ciudad. | Open Subtitles | لن أتحدث مع أي أحد آخر اليوم ربما أفعل هذا غداً في مدينه أخرى |
No hablaré en nombre del Grupo; sencillamente intervengo como su Presidente. | UN | لن أتكلم باسم الفريق، ولكن ببساطة بصفتي رئيسا له. |
No hablaré con una sola nación o grupo de naciones. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم مع أي أمة واحد أو مجموعة من الدول. |
No hablaré contigo si te comportas así. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معك حتى تصبح تتمكن السيطرة على هذا الموقف. |
No hablaré de Dean contigo, sucio maldito hajj. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن سخيف عميد معك، أنت القذرة اللعين الحاج. |
¿Son dos? No hablaré con dos. | Open Subtitles | أنتما اثنان ، أنا لا أتحدث اٍلى اثنين |
No la conozco, y No hablaré con ningún policía. | Open Subtitles | انا لا اعرفها ، وانا لن اتحدث إلى اي شرطي |
No te preocupes, yo iré con cuidado, No hablaré con desconocidos y todo eso, pero tú ayúdame, vale? | Open Subtitles | لا تخافي, ساكون حذرا لن اتكلم الى غرباء او ماشابه ولكنك ستساعديني, صح؟ |
No hablaré. Sólo oirás mi cámara de video. | Open Subtitles | لن أتكلّم على الإطلاق، ستسمعين وحسب الضجة الصادرة عن آلة التصوير |
No hablaré contigo sobre esto. No estamos juntos. | Open Subtitles | أنا لن أناقش هذا الموضوع معك , حسنا , نحن لسنا مع بعض |
No hablaré hasta que os vea a los dos. | Open Subtitles | لن نتحدث حتّى أثمل لدرجة رؤية اثنان منك. |