"no hacemos esto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم نفعل هذا
        
    • لا نفعل هذا
        
    • لا نفعل ذلك
        
    • لا نقوم بهذا
        
    • نحن لا نَعمَلُ هذا
        
    Mira, mira. Si no hacemos esto, no tendrás casa adonde ir. Open Subtitles أنظر , أنظر إذا لم نفعل هذا فعندها لن يكون لنا منزل لنعود له
    si no hacemos esto, no nos graduaremos, iremos a prision se que no es gracioso, pero tendras que buscar un nuevo trabajo no es lo correcto Open Subtitles اذا لم نفعل هذا لن نتخرج و سنذهب للسجن بالتأكيد سيكون عليك البحث عن وظيفة جديدة الآن هذا ليس صحيحاً
    Sé que normalmente no hacemos esto en persona, pero esta vez es especial. Open Subtitles أعرف أننا لا نفعل هذا شخصيًا عادة، لكن هذه حالة خاصة
    no hacemos esto por diversión, estamos trabajando. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا من اجل المتعة بل من اجل العمل
    no hacemos esto para golpearnos la cabeza. Open Subtitles نعلمك هذه التقنية لسبب معين نحن لا نفعل ذلك لكي نثرثر
    - No tienes que hacerlo. - ¿Por qué no hacemos esto fuera? Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لماذا لا نقوم بهذا في الخارج؟
    Si no hacemos esto, todos moriremos. Open Subtitles إذا نحن لا نَعمَلُ هذا كلناسَنَمُوتُ.
    Si no hacemos esto, su madre va a tener que bañarla y alimentarla durante el resto de su vida. Open Subtitles إن لم نفعل هذا فستكون والدتها هي من تطعمها وتحممها لبقية حياتها
    Mira, si no hacemos esto, el músculo muere y la parálisis es permanente. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا ستموت العضلة, و سيصبح الشلل دائم
    Si no hacemos esto, su madre va a tener que bañarla y alimentarla durante el resto de su vida. Open Subtitles إن لم نفعل هذا فستكون والدتها هي من تطعمها وتحممها لبقية حياتها
    Si no hacemos esto... su madre tendrá que bañarla y alimentarla... durante el resto de su vida. Open Subtitles إن لم نفعل هذا فستكون والدتها هي من تطعمها وتحممها لبقية حياتها
    Sólo digo que si no hacemos esto bien, nos llevará una eternidad deshacernos de todas estas cosas. Open Subtitles انا فقط اقول اذا لم نفعل هذا بشكل صحيح فاننا سنظل ابد الدهر نحاول التخلص من جميع هذه الاغراض
    Si no hacemos esto bien podría perder todo el interés en el colegio y dejarlo, y lo siguiente que sabremos es que la estamos manteniendo a ella y a su perezoso novio y nuestros ahorros desaparecen, Open Subtitles إن لم نفعل هذا بالشكل الصحيح، قد تفقد كل الاهتمام في المدرسة وتخرج منها، والشيء التالي الذي سيحصل، أننا سنعولها
    Se que no hacemos esto muy frecuentemente, pero a veces necesitamos purgarnos de nuestros secretos. Open Subtitles ،أعرف أنّنا لا نفعل هذا في أغلب الأحيان لكن أحيانـًا نحتاج لتطهير أنفسنا من الأسرار
    no hacemos esto lo suficiente, abrazarnos por un largo rato así. Open Subtitles آووه لا نفعل هذا كثيراَ بأن نتعانق لفترة طويلة
    Recordadme por qué no hacemos esto más a menudo. Open Subtitles ذكرني لماذا لا نفعل هذا أكثر في كثير من الأحيان
    Tiene que irse de aquí. no hacemos esto aquí. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا نحن لا نفعل هذا الآن.
    Explícame otra vez por qué no hacemos esto en tu casa. Open Subtitles أخبرينى ثانية لم لا نفعل هذا فى منزلك
    Pero no hacemos esto por ahora, lo hacemos por nuestro futuro. Open Subtitles ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا
    ¿Puedo preguntar por qué no hacemos esto todas las semanas? Open Subtitles هل لي أن أسأل؟ لماذا لا نفعل ذلك كل اسبوع؟
    - Nosotros no hacemos esto. Open Subtitles نحنُ لا نقوم بهذا
    ¿Por qué no hacemos esto de noche? Open Subtitles لم لا نقوم بهذا ليلًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus