"no has hecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت لم تفعل
        
    • لم تفعلي
        
    • لم تقومي
        
    • لم تقم
        
    • لم تفعله
        
    • لم تفعل أي
        
    • لم تفعليه
        
    • انت لم تفعل
        
    • ألم تفعل ما
        
    • أنك لم تفعل
        
    • ولم ترتكبي
        
    • فأنت لم تفعل
        
    • إنك لم تفعل
        
    • أنت لم ترتكب
        
    • لم تقترفي
        
    No has hecho nada todavía. No actuaste en los videojuegos por la policía. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء بعد ولم تحاول إقتحام الرواق لوجود الشرطة
    Sé cómo se siente cuando te persigue la policía y tú No has hecho nada. Open Subtitles إنني أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون الشرطة في أثرك و أنت لم تفعل شيئاً
    No, No has hecho nada. No se trata de ti. De verdad que no. Open Subtitles لا, لم تفعلي شيئاً, إنه حقاً ليس بشأنكِ, إنه حقاً ليس كذلك.
    No has hecho una mierda por mí, Campanilla, así que lo que me pides... Open Subtitles لم تقومي بعمل أي شيء لي, أيتها الجنية ..لذلك, جل ما تطلبينه
    El año pasado fuiste el mejor vendedor de Nissan en California pero No has hecho una sola venta en tres meses. Open Subtitles السنة الماضية كنت أحسن بائع في ولاية كاليفورنيا لكنك لم تقم باي عملية بيع خلال الشهور الثلاثة الماضية
    Esto es Inglaterra. No te arrestan o condenan por algo que No has hecho. Open Subtitles هذه اٍنجلترا ، لا يمكن أن يقبض عليك أو تتهم لشئ لم تفعله
    Siempre que ella te quiera de regreso. No has hecho nada malo, ¿no es así? Open Subtitles طالما هي تريد إستعادتك أنت لم تفعل أيّ شئ فظيع، أليس كذلك؟
    ¿No has hecho nada en 6 semanas y ahora quieres presentar una queja? Open Subtitles إذاً أنت لم تفعل شيئا حيال هذا لمدة ستة اسابيع و الآن فجأة تريد أن تتقدم بشكوى
    Tres días pasan muy rápido... y tú aún No has hecho nada. Open Subtitles الأيام الثلاثة ستمر بسرعة و أنت لم تفعل شيئاً
    No has hecho más que arruinar este fin de semana para todos. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء إلا أنك جعلت هذه العطلة صعبة على الجميع
    No has hecho nada aquí excepto perder tu tiempo. Open Subtitles لذلك أنت لم تفعل شيئا هنا ما عدا تضيع وقتي.
    No has hecho nada que un millón de chicos no habría hecho. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    No has hecho más que juzgarme desde el primer minuto que empecé esta terapia. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً إلا انتقادي منذ اللحظة التي عدتُ فيها إلى العلاج
    Porque la única manera que conozco de superar a alguien es tiempo y espacio, y tú No has hecho nada de eso. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين
    Porque aún No has hecho nada, y no lo vas a hacer. Open Subtitles ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء
    Te prometo esto... las únicas cosas de las que siempre te arrepentirás son las que No has hecho. Open Subtitles أعدك بهذا الأشياء الوحيدة التي ستندمين عليها هي تلك الأشياء التي لم تقومي بها عزيزي السيد فيرنون نحن نقبل حقيقة
    Sheldon, te asigné las cosas más simples para hacer y No has hecho nada correctamente. Open Subtitles شيلدون لقد منحتك أبسط الامور لتفعلها و لم تقم بأي منها بشكل صحيح
    - Para. No, es estúpido sentirse mal sobre algo que No has hecho. Open Subtitles من الغباء أن تشعر بالسوء من شيء لم تفعله
    Ella diseño una torta entera y tú No has hecho nada. Open Subtitles لقد صممت قالب حلوى بأكمله، وأنت لم تفعل أي شيء
    No te pediré que hagas nada que No has hecho un millón de veces. Open Subtitles لن أطلب منك عمل اي شيئ لم تفعليه مليون مرة
    No has hecho más que hablar de ella. Open Subtitles انت لم تفعل شئ إلا الكلام عنها لمدة 48 ساعة
    ¿No has hecho lo suficiente? Open Subtitles ألم تفعل ما يكفي؟
    No, no, no Soren, No has hecho nada malo. Open Subtitles لا، لا، لا سورين، أنك لم تفعل شيئا خطأ.
    luego, si has sido buena y No has hecho nada estúpido, no te mataré. Open Subtitles عندها ، إذا تصرفتي بشكل جيد ولم ترتكبي حماقة ، لن أقتلك
    Si no tienes tu doctorado, No has hecho lo suficiente. Open Subtitles لو لم تكن حصلت على الدكتوراة فأنت لم تفعل ما يكفى
    No sé de qué. No has hecho nada en todo el día. Open Subtitles لا أعرف سبباً لتعبك إنك لم تفعل شيئاً اليوم
    No has hecho nada malo. Open Subtitles أنت لم ترتكب أي خطأ.
    Es decir, No has hecho nada mal. Yo lo hice Open Subtitles أعني,لم تقترفي اي خطأ,أنا التي فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus