No hay más referencias familiares artísticas del mundo circundante. | TED | لا مزيد من الإشارات الفنية المألوفة للعالم حولك. |
No hay más túnicas, no más retratos, excepto por un par. | TED | لا يملكون مزيداً من الملابس، لا مزيد من الوجوه عدا اثنين منهم |
- No hay más cerveza gratis. | Open Subtitles | لا تدفعني يا عزيزي لا مزيد من البيرة المجانية |
Tarde o temprano volverá por más. Ya No hay más. La mina está seca. | Open Subtitles | لاحقاً أو الأن سيحتاج الى المزيد لا يوجد المزيد , المنجم جف |
Te advertí. No hay más oportunidades. | Open Subtitles | لقد حذرتك من التصرف هكذا لا مزيد من الفرص |
No, ya No hay más espacio para ti. | Open Subtitles | أنت من بنطلون. لا مزيد من بنطلون بالنسبة لك. |
- Así de fácil, No hay más juego. ¿Vas a volver allá, a destruir la tierra de esa gente... explotando palmas? | Open Subtitles | بهذه السهولة؟ لا مزيد من اللعب؟ ستعود لانتهاك أرض هؤلاء الناس بتفجيرك للنخل؟ |
No hay más tutorías, ni más regalos, y deja de intentar que vaya contigo al concierto. | Open Subtitles | لا مزيد من الزيارات المكتبية أو أغداقي بالهدايا ولا تحاول معي أكثر أن أذهب للحفلة الموسيقية معك |
No hay más secretos. Ahora no queda nada en mi camino. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسرار، لا شيء يعيق طريقي الآن |
Lo siento, ya cerramos este semestre. No hay más peticiones. | Open Subtitles | آسف أغلقنا هذا الفصل لا مزيد من الرهانات |
Entonces me sacas a mi, y ahí lo tienes No hay más testigos para tu pequeña masacre. | Open Subtitles | لذا ستقومين بالقضاء علي .. وها أنتِ .لا مزيد من الشهود على مذبحتكَ الصَغيرة |
Sin embargo, he terminado con el pasado. No hay más cervezas después del trabajo. | Open Subtitles | ولكن لدي نهج صارم لا مزيد من البيرة بعد انتهاء العمل |
Ya No hay más jerarquía, no más chicas malas, nadie copiando la forma de vestir de la Reina. | Open Subtitles | لا مزيد من الطبقات ولا فتيات لئيمات لا أحد يرتدي ما ترتديه الملكة |
No hay más centros de recuperación ni cuidadores. | Open Subtitles | لا المزيد من مراكز العناية لا مزيد من الرعاة |
No hay más dinero que quitarme. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد من المال لكي تأخذه لذلك تخرس |
Lo siento señor, No hay más recargas. | Open Subtitles | آسفة سيّدي لا يوجد المزيد من الترخيص على هذه الوصفة |
No hay más dulces Jolly Ranchers, ya no quedan más. | Open Subtitles | لامزيد من حلويات جولي رانتشرز لقد أختفت كلها. ماركة حلويات أمريكية مشهورة |
Créeme, No hay más los brazos ex-alumnos a la izquierda a torcer. | Open Subtitles | إعتقدْني، ليس هناك مزيد من تَركتْ أسلحةُ الخريجين لكي تُلْفَّ. |
Me complace también informar a la Asamblea de que vengo hoy aquí desde Bosnia, donde ya No hay más matanzas. | UN | ويسعدني أيضا أن أبلغ الجمعية بأنني حضرت هنا اليوم من البوسنة، حيث لم يعد هناك قتال اﻵن. |
Desde la guerra civil, No hay más dormitorios para los estudiantes provenientes de fuera de ellas. | UN | ومنذ الحرب الأهلية، لم تعد هناك مساكن لإيواء الطالبات القادمات من الخارج. |
El barco está cargado con una ballesta gigante. No hay más espacio. | Open Subtitles | متن السفينه مملوء بالقوس العملاق ليس هناك المزيد من الغرف |
Necesitamos comida. No hay más comida a bordo. | Open Subtitles | ونحن بحاجة للطعام لم يعد هنالك مايكفي على هذه السفينة |
Puesto que No hay más oradores, quisiera formular algunas observaciones en nombre de la Presidencia. | UN | وبما أنه ليس هناك أي متحدث آخر، أود أن أبدي بعض الملاحظات باسم الرئاسة. |
Uh, algo está pasando con usted, y tiene que ver con ese contenedor misterioso, así que No hay más juegos ... | Open Subtitles | ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟ |
¿Cómo sé que No hay más armas ahí dentro? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنه لا توجد المزيد من السلاح هناك؟ |
- No hay más nada que decir. | Open Subtitles | أظنه لا شيء آخر لقوله |
Pero aparte de esta notable diferencia, No hay más que una historia, y esa es la historia de pasar del "no" al "sí. " | Open Subtitles | أنه خلف الإختلاف الهائل, لا يوجد إلا قصة واحدة و هي قصة الإنتقال من قول "لا" إلى قول "نعم" |
No hay más preguntas. | Open Subtitles | انتهتْ المُرافعة. |
Sí, pero ellos estan apuros, por lo que No hay más - Dell, puedo hablar contigo por un minuto, por favor? | Open Subtitles | نعم, لكنها دفعت من قبل,لذا ليس هناك أكثر من, ديل هل يمكن أن أتكلم معك لدقيقة,رجاءً؟ |