Ya lo he hecho y dice que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | فعلت بالفعل، وقال إنه لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
Y finalmente, algunos habrán escuchado que ayer llamaron a seguridad pero no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | اخير , بعض مما سمعت بالامس الامن كان هنا ولكن لا يوجد شيء يدعو للقلق |
Mingo, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | مينغو، لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
¡Sí! Él hace esto cada año. no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
Es estupendo. Lo es. no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أنه رائع , أقصد أنه لا شيء يستدعي القلق. |
Cierto, ¿entonces no hay nada de qué preocuparse, verdad? | Open Subtitles | صحيح, لذا أعتقد أنه ما من داع للقلق, أليس كذلك؟ |
no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | ليس هناك ما تقلق حياله |
Lo que es importante que sepan es que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | ما يجب أن تعلماه هو أنه ليس هناك ما يدعو للقلق |
Llamen a Washington y díganles que he consultado con mis expertos y que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | تحدث مع " واشنطن " وأخبرهم بأنني تحدثت مع الجنرال وأنه لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
Me gusta la Hermandad. no hay nada de qué preocuparse ahí. | Open Subtitles | أنا أحب الزمالة، لا يوجد شيء يدعو للقلق هناك |
Escucha. No hay nada... de qué preocuparse. | Open Subtitles | الاستماع، لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
Toma una, tengan en cuenta que no hay nada de qué preocuparse mientras que destaquen en su trabajo. | Open Subtitles | اختارى واحدة، مع الأخذ بالاعتبار لا يوجد شيء يدعو للقلق طالما أنت متميز في عملك اختارى واحد |
Y Zoom está allá, y nosotros aquí, así que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | ولتكبير هناك، ونحن هنا، ولذلك لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
Solo unas pruebas de rutina. Estoy segura de que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | إنّه فحص روتيني فحسب، لا يوجد شيء يدعو للقلق. |
Así que no hay nada de qué preocuparse ¿no es así? | Open Subtitles | ولذلك لا يوجد شيء يدعو للقلق ، هناك؟ |
Probablemente no son las empaquetaduras. no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | من المحتمل أن العجلات لم تتعرض للتلف، لا شيء يدعو للقلق |
Te aseguro que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | من حديقة ترفيهية مهجورة. أؤكد لكم، هناك لا شيء يدعو للقلق. |
no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | لا شيء يستدعي القلق. |
no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | لا شيء يستدعي القلق. |
Y no me digas que no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | لا تخبريني أنه ما من داع للقلق. |
Hola. no hay nada de qué preocuparse. Julie y su amigo van a quedarse aquí hasta que vuelva, ¿vale? | Open Subtitles | ليس هناك ما تقلق حياله."جولي" و صديقها سوف يبقون هنا |
Estabas tan equivocada respecto a él y no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | كنتِ مخطئة جداً بشأنه ليس هناك ما يدعو للقلق |
No es que él vaya a averiguar que fuiste tú quien me curó, así que no me voy a preocupar porque no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق لأنه لا يوجد أمر يستدعي القلق |
II te dijo, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أخبرتك، لا يوجد ما يدعو للقلق. |