Sí, puede hablar con libertad. No hay nadie aquí. | Open Subtitles | نعم، نعم، يمكنك التحدث بحرية لا يوجد أحد هنا |
Y No hay nadie aquí para delatarme por dispararles a las ratas. | Open Subtitles | و لا يوجد أحد هنا يعوقني عن إطلاق النار على الفئران |
¿Es tu manera de preguntarme por qué No hay nadie aquí? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟ |
Porque No hay nadie aquí. Además no hay razón para que sientas vergüenza aquí. | Open Subtitles | لأن لا أحد هنا ، وأيضاً لا يوجد ما يُشعركِ بالخجل هنا |
No hay nadie aquí; el suyo fue el último número que intentó marcar. | Open Subtitles | لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ |
De hecho, No hay nadie aquí con ese nombre. Lo siento. | Open Subtitles | فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة |
¡No hay nadie aquí que los pueda salvar esta vez! | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا لينقذكم هذه المره يا أولاد |
¡No hay nadie aquí atrás! Bueno, hubo alguien, pero por supuesto, ahora no hay nadie. | Open Subtitles | ـ حسناً ، لا يوجد أحد هنا ـ حسناً ، لقد كانوا هنا ، ولكن بالطبع لا أحد هنا الآن |
Perdone, No hay nadie aquí. Sí. Nombre y número, por favor. | Open Subtitles | المعذرة، لا يوجد أحد هنا. الاسم ورقم، من فضلك. |
No hay nadie aquí. ¿No te das cuenta que nadie vive aquí? | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا. ألمَ تلاحظ أن لا أحد يعيش هنا؟ |
- No hay nadie aquí para ayudarte. - Sí lo hay. | Open Subtitles | ـ لا يوجد أحد هنا ليساعدكِ ـ أجل، هناك واحد |
Inspeccionen la casa. Así sabrán que No hay nadie aquí. | Open Subtitles | لماذالاتبحثبنفسكفيالمنزل، وستعرف أنه لا أحد هنا |
670 a SWAT. No hay nadie aquí. | Open Subtitles | من 670 إلى فرقة التدخل السريع لا أحد هنا |
Sr. Brown, incluso si el feto estuviera listo, No hay nadie aquí que pueda extraerlo. | Open Subtitles | يا سيد بروان. حتى لو أن الجنين كان مستعداً للخروج لا أحد هنا كي يخرجه |
Está inconsciente. No hay nadie aquí. | Open Subtitles | إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج |
Y No hay nadie aquí que me diga quien lo ha hecho o por qué. | Open Subtitles | لا أحد هنا يريد أن يقول لي من قتلها ولماذا |
Es un extraño tiempo en aparecer. La hora del almuerzo y No hay nadie aquí. | Open Subtitles | انهُ وقت غريب للقدوم بوقت الغداء حيث لا احد هنا |
Hoy No hay nadie aquí. Afuera estará el trabajo. | Open Subtitles | لايوجد أحد هنا اليوم ربما الأشغال بالخارج |
No hay nadie aquí menos tu... y nosotros, cariño. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا سوى أنت ونحن يا كوب الزبدة |
Kevin, No hay nadie aquí excepto tú, yo y Balinda. | Open Subtitles | كيفن لا يوجد احد هنا ماعدا انت وانا وبليندا |
Todos están muertos. No hay nadie aquí. | Open Subtitles | إنهم موتى جميعاً، لا أحد هُنا |
Ahora mismo No hay nadie aquí, por si busca a alguien del club. | Open Subtitles | حالياً لا يوجد هنا أي أحد إن كنتِ تبحثين عن النادي |
Sí, estoy un poco aliviado de que No hay nadie aquí. | Open Subtitles | نعم انا تقريباً مرتاحه لانه لايوجد احد هنا |
Dios, No hay nadie aquí. | Open Subtitles | يا إلهي، لا يوجد أيّ أحد هنا. |
No hay nadie aquí. Solo estamos tú, Leah y yo. | Open Subtitles | ليس هُناك أي شخص عدا أنا وأنت و(ليا) |
Las puertas están cerradas, No hay nadie aquí y no hay polaroid. | Open Subtitles | أعني, الأبواب مغلقه, ولا أحد هنا وليس هناك صورة. |
¿No hay nadie aquí que vaya a atender a razones? | Open Subtitles | هل يوجد أي أحد هنا سيستمع إلى صوت العقل؟ |
¿No hay nadie aquí contigo? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد هنا معك ؟ |
Al menos, No hay nadie aquí que te verá perder. | Open Subtitles | -على الأقل ليس هنا أحد مهم سوف يرانى أخسر |