Y No hay señales de Neeva Casol. | Open Subtitles | لا أثر ل(نيفا كاسول) ِ |
¿Arrastraron nueve personas hacia la jungla los niños y No hay señales de ellos? | Open Subtitles | أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟ |
Bien, No hay señales de entrada forzada. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد علامة على الإقتحام |
Hasta ahora No hay señales de yodo. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة اليود حتى الآن. |
Contenido de grasa corporal era normal. No hay señales de abuso | Open Subtitles | دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة |
Él estará bien. No hay señales de infección. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام لا توجد علامات على أنّه مصاب |
No hay señales de entrada forzada, y no rompieron el encendido, porque el dueño usó su llave. | Open Subtitles | لا دليل على الدخول إليها عنوة. و قائد السيارة قد استخدم مفتاحه لتشغيلها. |
Nos preguntábamos... No hay señales de Bliss, ¿sabe dónde está? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Michael, aún No hay señales de los hermanos Chang. | Open Subtitles | مايكل ، لا يوجد أثر حتى الآن للاخوة تشانغ |
No hay señales de trauma. Lo que imagino es que su corazón decidió darse por vencido. | Open Subtitles | لا توجد علامة للتضرر الجسدى تخمين بأن من قام بنقله أراد الإعتزال. |
Sí, señora. Por ahora No hay señales de radiación. | Open Subtitles | نعم , حتى الآن ليس هناك إشارة أيّ إشعاع.. |
No hay señales de él allá afuera. Solo desapareció. | Open Subtitles | لا آثر له بالخارج، لقد اختفى فجأة |
No hay señales de entrada forzada, así que él las conoce, o las convence para que lo dejen entrar. | Open Subtitles | لا توجد علامات على الدخول عنوة لذا لابد انه يعرفهن او يحادثهم للدخول. |
No hay señales de entrada forzada. | Open Subtitles | لا دليل على الدخول عنوة. |
Sí, pero No hay señales de disparos de balines en la bodega, | Open Subtitles | حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ |
No hay señales de supervivientes. | Open Subtitles | يقولون انه لا اثر للحياة ولا اثر لناجين هناك |
No hay señales de juego sucio, un drogadicto con una aguja en su brazo. | Open Subtitles | لا علامة على أن الحادث مُدبّر مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه |
“¿Qué clase de elecciones son estas? No hay delegados de comicios, no hay representantes electorales, no hay listas de votación, No hay señales de ningún partido ni de sus candidatos. | UN | " أي نوع من الانتخابات هذه؟ لا يوجد موظفون للاقتراع، ولا موظفون للانتخابات، لاتوجد لوائح للانتخابات، ولا أثر لﻷحزاب ولا لمرشحيها. |
El dinero estaba intacto, No hay señales de lucha. | Open Subtitles | فقد كان المال سليمة، لا توجد مؤشرات على النضال. |
No hay señales de entrada forzada. | Open Subtitles | لا دلالة على حدوث اقتحام. |
No hay señales de que los iraníes tengan idea de su verdadero valor. | Open Subtitles | ليس هناك مؤشرات على أن الإيرانيين لديهم أي فكرة عن قيمتها الحقيقية. |
Está prácticamente igual que como lo encontramos. No hay señales de entrada forzada. | Open Subtitles | إنه تقريباً كما وجدناه لا آثار للدخول عنوة |