"no he encontrado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أجد
        
    • لم اجد
        
    • ولم أجد
        
    • لم أعثر
        
    • لم اعثر
        
    • لم أجده
        
    • لا أستطيع أن أجد أيّ
        
    No he encontrado indicios de ningún otro daño en los tejidos, quemaduras por descarga u otro traumatismo grave. Open Subtitles لم أجد دليلاً آخر لأي تلف بالأنسجة.. أو حروق كهربائية أو أي أزمة جدّية أخرى.
    Sí, tienes razón Manuel, pero solo porque No he encontrado a la mujer ideal. Open Subtitles نعم ، أنت محق يامانويل لكن إلى الآن لم أجد المرأة المثالية
    No he encontrado su paradero actual aún, pero estoy mirando su cuenta del banco. Open Subtitles لم أجد مكانه الحالي بعد لكنني أنظر لحسابه المصرفي يمكنني أن أخبركم
    No han visto nada, y fuera No he encontrado ninguna prueba forense. Open Subtitles انهم لم يروا شيئا, و لم أجد أي شيء قضائي
    ¿No vas a decir lo que dicen todas las mujeres... acerca de que todavía No he encontrado a la indicada? Open Subtitles حسناً ، لن تقولي ذلك الشيئ الذي يقلنه دائما النساء والذي هو لم اجد الشخص المناسب بعد
    No he encontrado ninguna herida, solo algunas marcas extrañas en el pecho. Open Subtitles لم أجد أي جُرح، فقط بعض العلامات الغريبة على صدره
    Nos han prestado estas esterillas, pero No he encontrado comida caliente. Open Subtitles لقد حصلت على حَصِير من القش ، لكنني لم أجد طعاماً ياسيدتي.
    Pero en 10 años No he encontrado al que quería. Open Subtitles بلى ، أهتم ، عزيزتي . لكنني لم أجد الرجل الذي أريده لـ 10 سنوات
    No, de momento No he encontrado ninguna prueba definitiva de asesinato. Open Subtitles لا ، حتى الآن أنا لم أجد برهان مؤكد على القتل
    No, de momento No he encontrado ninguna prueba definitiva de asesinato. Open Subtitles لا ، حتى الآن أنا لم أجد برهان مؤكد على القتل
    No he encontrado criatura alguna que cause terror a un vampiro. Open Subtitles لم أجد أيّ مخلوق حتى الآن يهدد قلوب مصّاصي الدماء
    Después de un mes de investigación, No he encontrado pruebas para acusar al Teniente Nicholas Chen. Open Subtitles تماما مثلما تقول بعد شهر من التحقيقات لم أجد أي دليل يدعم أي إتهامات ضد المساعد نيكولاس تشين
    Lo siento, No he encontrado nada en el Libro de las Sombras sobre gente atrapada en cuadros. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنني لم أجد أي شيء في كتاب الظلال عن أُناس
    Todavía No he encontrado a nadie. Open Subtitles أجد الشخص الذى يؤدى العملية أنا لم أجد أى شخص الى الأن
    el conjuro que hice no sirvio. No he encontrado a mi hijo. se ha ido para siempre. Open Subtitles هذه التعويذة ليس لها فائدة أنا لم أجد إبني, لقد ذهب إلي الأبد
    He estado repasando esos registros de arriba a abajo una y otra vez. Todavía No he encontrado nada. Open Subtitles نظرت على هذه السجلات عده مرات لم أجد اى شئ
    Quizá la pila de una computadora serviría, - pero No he encontrado nada. Open Subtitles ‫ستفيدنا قطعة من كمبيوتر نقّال ‫لكنني لم أجد شيئاً
    Dios mío. Pero aún No he encontrado ningún circuito. Open Subtitles يا الهي,انني لم أجد الدوائر الكهربية بعد
    Y ahora sigo teniendo un hijo que criar porque todavía No he encontrado una niñera que no sea atractiva. Open Subtitles والآن لازال لدي طفل يحتاج لرعايتي لأنني لم أجد حتى الآن مربية غير جذابة
    He registrado el gimnasio, el spa, la playa privada. No he encontrado ni un pecho depilado ni una actitud condescendiente. Open Subtitles لقد بحثت فى الجيم و المنتجع و الشاطئ الخاص و لم اجد احد
    Y No he encontrado ningún archivo fantasma o hilos de recuerdos aleatorios. Open Subtitles ولم أجد أية ملفات تخيلية أو بقايا ذكريات من الماضي
    No he encontrado ninguna medicina pero hay un montón de vitaminas. Open Subtitles لم أعثر على أية أدوية ولكن هناك العديد من الفيتامينات
    He estado revisando el microfilm, pero por ahora No he encontrado nada. Open Subtitles لقد قمت بالبحث في المايكروفيلم لكن لم اعثر على شيء
    Lo más interesante que he encontrado es lo que No he encontrado. Open Subtitles أكثر ما وجدته مثير للإهتمام هو الشيء الذي لم أجده.
    No he encontrado limones en la nevera. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد أيّ ليمون في الثلاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus