No he visto a Doc nunca a más de 30 Km. por hora | Open Subtitles | أنا لم أرى أبداً الطبيب يقود فوق 20 ميل فى الساعة |
Yo No he visto a nadie morir de ella sin ser una mujer embarazada. | TED | لم أرى مطلقاً شخص يموت بسببه لم يكن إمرأة حامل. |
No he visto a esa mujer en mi vida. Ahora déjame en paz. | Open Subtitles | أقول لك إننى لم أرى هذه المرأه طيله حياتى والأن أُغرب عن وجهى. |
Espera, Huberto... aún No he visto a mi hija... y ya la estás apartando de mí. | Open Subtitles | انتظر يا هيوبرت أنا لم أر ابنتي بعد وأنت تأخذها بعيداً عني |
No he visto a ninguna persona mayor con un bañador nuevo en toda mi vida. | Open Subtitles | لم أرَ يوماً شخصاً مسنّاً يلبس بذلة سباحة جديدة |
No he visto a mi mujer en tres semanas, entonces decidí llamarla. | Open Subtitles | انا لم ارى زوجتي لثلاث اسابيع لذا قررت ان اتصل بها |
Como ya le he dicho, No he visto a Hartmann desde la guerra. | Open Subtitles | بالطبع أيها المفتش كما قلت من قبل اٍننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
Le digo que No he visto a Hartmann desde la guerra. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لم أرى هارتمان منذ الحرب |
Hasta ahora No he visto a nadie con pantalones de vestir. | Open Subtitles | حتى الآن لم أرى أي زوج من البنطلون المقلم |
Aün No he visto a Edward, pero es seguro que pronto lo veré. | Open Subtitles | لم أرى إدوارد إلى الآن لكني أحس ان ذلك سيحدث قريباً أدخل |
En quince años No he visto a mi hijo. | Open Subtitles | منذ خمسة عشر عام لم أرى ولدى حتى الأن أو وطنى أو أمى |
No he visto a la Sra. Harrison desde que renunció hace 11 años. | Open Subtitles | أنا لم أرى السيدة هاريسون منذ أن غادرت راندوم هاوس منذ أحد عشر عاما |
No he visto a nadie, y si lo hubiera visto, no te lo diría. | Open Subtitles | . أنا لم أرى أى شخص , وحتى إذا رأيت , أنا لن أخبرك |
No he visto a Yossef, por lo menos dejeme reconocerle. | Open Subtitles | . . أنا لم أرى يوسف . فعلى الاقل اريني وجهكِ أنتِ |
No he visto a ninguna persona mayor con un bañador nuevo en toda mi vida. | Open Subtitles | أنا لم أر 1 شخص القديمة في ثوب السباحة الجديد... ... في حياتي. |
No he visto a ese niño desde que usaba pañales. | Open Subtitles | أنا لم أر ذلك الطفل منذ أن كان في حفاضات له. |
No he visto a un chico echar pimienta a la comida tan vigorosamente desde que eras un niño, Brian. | Open Subtitles | لم أرَ صبيّاً يبهّر طعامه بهذه القوة منذ أن كنت طفلاً يا براين |
Eso fue hace seis años. No he visto a nadie. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ستّة سنوات ثم لم أرَ منهم احد |
No he visto a Joseph Felton desde el juicio. Hace 2 años. | Open Subtitles | لم ارى جوزيف فيلتون منذ المحاكمة منذ سنتين مضت |
La verdad es que No he visto a mi papa desde que tenía seis años. | Open Subtitles | حسناً, انا لم ارى والدي منذ ان كان عمري 6 سنين |
No he visto a mi padre en 20 años, no me importa. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ أبي في 20 سنةِ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَهتمَّ أقل. |
Quiero decir que No he visto a nadie en este tren con esa descripción. | Open Subtitles | أعني، بأني لم أر أي شخص على هذا القطار يحمل هذا الوصف |