"no hice eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أفعل ذلك
        
    • لم افعل هذا
        
    • لم أقم بذلك
        
    ¡Es tu palo el que esta adherido a su garganta! ¡Lo se, pero yo no hice eso! Open Subtitles ـ انها ضربه عصاك في حنجرته ـ أعرف، لكن لم أفعل ذلك
    no hice eso, No lo hice. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك إذاً، أنا لم أفعل ذلك
    ¿No hice eso la última vez? Open Subtitles لم أفعل ذلك في المرة السابقة ؟
    en realidad no hice eso. Open Subtitles لم أفعل ذلك هل أعطيك نصيحةً مجانية ؟
    Sí, señora, la conocí en el bar, pero yo no hice eso. Open Subtitles نعم سيدتي لقد التقيت بها في الحانة , لكني لم افعل هذا
    no recuerdo porque no hice eso.. Open Subtitles - لا - أنا لا أتذكّر ذلك لأنني لم أقم بذلك
    no hice eso. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك
    Yo no hice eso. No, fui yo. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك ، أنا فعلت
    ¡Yo no hice eso! Open Subtitles ‫أنا لم أفعل ذلك.
    - ¡Yo no hice eso! - ¡Míralo! Open Subtitles ـ لم أفعل ذلك ـ أنظر إليه
    Yo no pude haber hecho eso. Yo no hice eso. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك، لم أفعل ذلك...
    No, yo no hice eso. Open Subtitles كلاّ، لم أفعل ذلك
    - Yo no hice eso. - Él me disparó. Open Subtitles لم أفعل ذلك - لقد أطلق النار عليّ -
    Yo no hice eso. Open Subtitles بما في ذلك البحريين - لم أفعل ذلك -
    Yo no hice eso. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك
    no hice eso. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك.
    Yo no hice eso. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك
    no hice eso por nada. Open Subtitles أعني لم أفعل ذلك لـ لا شيء
    No, no hice eso. Open Subtitles لا،لا لم أفعل ذلك
    Eso no es cierto. Yo no hice eso. Lo juro por la tumba de mi madre. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، لم افعل هذا أقسم بقبر أمي
    ¡Yo no hice eso, yo no hice nada! Open Subtitles انا لم افعل هذا انا لم افعل اي شيء
    No soy yo; yo no hice eso. Open Subtitles لست الفاعلة، لم أقم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus