"no juegues" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تلعب
        
    • لا تعبث
        
    • لا تلعبي
        
    • لا تتلاعب
        
    • لا تعبثي
        
    • لا تتلاعبي
        
    • لا تَلْعبْ
        
    • لا تمزح
        
    • لا تخدعني
        
    • لاتعبث
        
    • لا تلعبى
        
    • لا تَلعب
        
    • لاتلعب
        
    • لاتلعبي
        
    • لاتعبثي
        
    ¿Cuántas veces te he dicho que No juegues en el bosque después de oscurecer? Open Subtitles كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟
    No juegues a la política a menos que seas bueno en ello. Open Subtitles لا تلعب دور السياسة الا اذا كنت جيدا في ذلك
    Me agrada muchísimo, No juegues. Open Subtitles إنها أنا المولعة به بجنون لذلك لا تعبث معنا.
    - No. No juegues con mi resaca. Benny, por favor. Open Subtitles لا، لا تعبث معي وأنا مصدعة من الشرب ارجوك، بيني
    - En serio. No juegues con ese chico. - Solo cuéntale sobre Nueva York. Open Subtitles بجدية, لا تلعبي مع ذلك الولد أخبره فقط عن نيويورك
    Y tú, No juegues conmigo, tendrás que darme nietos ¿me oíste? Open Subtitles وأنت,لا تتلاعب بي,سوف تمنحني أحفاداً,أتسمعني؟
    Max, No juegues con mi limpiador de manos. Open Subtitles ماكس , جديا لا تعبثي بمعقم الأيادي الخاص بي
    - No juegues con eso, chico. - ¡No me llamo "chico"! Open Subtitles ـ لا تلعب بهذه الأشياء يا صغيرى ـ أنا لست ضغيرك
    No juegues con nosotros. Se le busca en Francia. Open Subtitles لا تلعب ألعاباً معي أنت مطلوبٌ في فرنسا.
    Pues háblale, pero No juegues con él o los demás también querrán uno. Open Subtitles حسنا، يمكنك التحدث إليها ولكن لا تلعب معها وإلا فإن كل الآخرين يريدون واحدة في الفاصوليا أيضا
    No juegues conmigo unos pocos Hace años una chica gitana huyó Open Subtitles لا تلعب قليل وقد فر فتاة الغجر منذ سنوات
    Ahora, Bud, te he dicho mil veces No juegues con la comida o se la voy a dar al perro. Open Subtitles الآن، برعم، لقد قلت لك ألف مرة... ... لا تلعب مع طعامك أو أنا ستعمل اعطائها للكلب.
    ¡Detente! ¡Te dije que No juegues con los teléfonos! Open Subtitles كف عن هذا ,يا فتى لقد قلت لك لا تعبث بالهاتف
    Bart, No juegues con los muertos. Los fiambres tienen raros poderes. Open Subtitles لا تعبث بالميت يا ولد ، لديهم قوى خارقة غريبة
    Pero no tanto como yo. No juegues con esas cosas. Tienes que estar preparado para todo. Open Subtitles لكن ليس بقدر يدي لا تعبث بهذه الأشياء عليك التحسب لكل شيء
    ¿Cuantas veces te he dicho que No juegues a disfrazarte con los demonios? Open Subtitles فيبي ، كم مرة قلت لك أن لا تلعبي مع المشعوذين ؟
    No juegues al billar con una sirena. Open Subtitles لا تلعبي البلياردو مع مدح نفسك
    Escucha, por favor, No juegues con las vidas de personas inocentes. Open Subtitles إسمع أرجوك لا تتلاعب بحياة الناس الأبرياء
    No juegues conmigo, joven, por que habrá consecuencias. Open Subtitles لا تتلاعب معى ايها الشاب لانة سيكون هناك عواقب
    Te he dicho que No juegues con eso. Dámelo. Open Subtitles أخبرتك أن لا تعبثي بهذا أعطيني إياه فورًا
    No juegues con los señores de esta sagrada cámara mi Reina. Open Subtitles لا تتلاعبي بأعضاء هذه الغرفة المقدسة يا ملكتي
    Pero hazme un favor No juegues con su ropa interior.. Open Subtitles لكن يَعْملُ احساناً لني. لا تَلْعبْ مَع undergarmentsها.
    No juegues con eso Carl tuvimos sexo de nuevo! Open Subtitles لا تمزح بذلك لقد مارسنا الجنس ثانية
    No juegues, Milt. ¡No juegues, hombre! Open Subtitles لا تخدعني يا ميلت لا تخدعني يا رجل
    Vamos, Mike, No juegues conmigo. Open Subtitles تباً لك يامايك, لاتعبث معي
    Mira, No juegues conmigo, pequeña. Open Subtitles لا تلعبى معى أيتها الفتاة الصغيرة
    No juegues con eso o te quedarás ciego. Open Subtitles لا تَلعب بهذه, و إلا سوف تُصاب بالعميّ.
    Está bien, No juegues a eso conmigo, hombrecito. Open Subtitles حسناً , لاتلعب هذه اللعبه معي , ايها الرجل القزم
    No juegues con fuego. Open Subtitles لاتلعبي بالنّار ..
    - No juegues conmigo, perra. Open Subtitles لاتعبثي معي أيتها الحقيره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus