"no la veo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أراها
        
    • لم أرها
        
    • لم أراها
        
    • لا أراه
        
    • لا اراها
        
    • لم ارها
        
    • لم أجدها
        
    • أنا مَا رَأيتُها
        
    • لا اراه
        
    • لا أَراها
        
    • لم أرَها
        
    • لم اراها
        
    No la veo trabajando de 9 a 5 y yendo a reuniones de padres. Open Subtitles بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور
    Escribí una buena referencia porque pensaba que era una buena trabajadora, pero No la veo como una doncella. Open Subtitles كتبت لها هذه التوصيه لأني إعتقدت أنها كانت عاملة مجتهدة. لكنى لا أراها كخادمة لسيدة.
    No la veo desde hace mucho y los sentimientos regresan-. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة، كل هذه المشاعر تسرع بالظهور.
    Ella vive en Nueva York y ya hace cuatro años que No la veo. Open Subtitles انها تعيش في نيويورك وانا لم أرها منذ اربع سنوات
    Voy a visitar a mi niñera, hace años que No la veo Open Subtitles . أعتزم زيارة مربيتى القديمة . لم أراها منذ سنوات
    No la veo crecer por ningún lado, excepto en la lápida del cura asesinado. Open Subtitles , أنا لا أراه ينمو في أيّ مكان آخر ماعدا فوق شاهد القبر الخاص بالقس المقتول
    Que No la veo, que es invisible para mi. Open Subtitles أنني لا أراها, بأنها غير مرئية بالنسبة لي
    No la veo con novio. Creo que eso me da una posibilidad. Open Subtitles أنا لا أراها مع صديق وهذا يضعني على القمة
    ¿No la veo durante dos meses y, cuando por fin lo hago, está comprando condones? Open Subtitles لا أراها لمدة شهرين وعندما أراها أخيراً أجدها تشتري الواقي الذكري؟
    Tengo una niña pequeña. No la veo mucho. Open Subtitles لدي فتاة صغيرة لا أراها كفاية في كثير من الأحيان
    Es impecable en cierto modo pero yo No la veo como, una mala persona, en cualquier forma. Open Subtitles إنّها عديمة الرحمة بشكل ما لكنّني لا أراها كشخص سيّئ.
    Pues es que hace cuatro años que No la veo... y quería sorprenderla hoy. Open Subtitles لم أرها منذ أربع سنوات كنت أخطط لمفاجأتها
    Una ex novia loca. No la veo desde la universidad. Open Subtitles فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية
    No la veo durante 20 años, aparezco y hago lo que sea que estemos haciendo. Open Subtitles لم أرها منذ 20 سنة ثم أظهر انا , وأبدأ بفعل أياً كان ما نحن نفعله
    Es mi ex novia. Hace diez años que No la veo. ¿Qué quiere? Open Subtitles كانت حبيبتي السابقة، لم أرها منذ 10 سنوات.
    No la veo desde que tenía cinco años. Open Subtitles إنني لم أرها منذ أن كانت بالخامسة من عمرها.
    Fingiré que estoy buscando hongos o caracoles... .. y que No la veo. Open Subtitles سأتظاهر بأني أبحث عن الحلزون أو الفطر وكأني لم أراها
    Hace unos días que No la veo. Se fue de luna de miel. Open Subtitles انا لم أراها لعده ايام رحلت لتقضية شهر عسلها
    En este billete No la veo. Open Subtitles لا أراه على هذه الورقة النقدية
    Porque obviamente Bree no hizo este, puesto que yo ya No la veo. Open Subtitles لأنه من الواضح ان بري لم تحضر هذه بما انني لا اراها بعد الآن
    Hace tres semanas que No la veo. No me devuelve los llamados. Open Subtitles لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي
    Pensé que su pelota había llegado aquí, pero No la veo en ninguna parte, así que... Open Subtitles خلت أن كرته هنا ... لكنني لم أجدها هنا، لذا
    Hace 8 años que No la veo. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُها من ثمان سَنَواتِ.
    Y toda esa furia que dices que tienes, yo No la veo. Open Subtitles وكل ذلك الغضب الذي تقول انك واجهته انا لا اراه
    No la veo. Open Subtitles أوه، أنا لا أَراها.
    Pero si un día No la veo o no la llamo por teléfono... Open Subtitles ما أقصده أنني, ومنذ ذلك اليوم, إن لم أرَها أو أتصل بها
    Es sólo que... tú podrías llevarme a su encuentro... No la veo a ella ni a su familia desde hace tanto tiempo... Open Subtitles انه فقط يمكنك ان تجعليني اقابلها وانني لم اراها او ايا من اهلها من فترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus