No le digas a nadie de la sangre en tu cara, ¿entiendes? | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التي انتشرت على وجهك، حسنا ؟ |
No le digas a nadie. Me pidió que no hablara. | Open Subtitles | لكن لا تخبري أحداً فقد أمرني بألا أقول لأحد |
Eso está entre nosotros. No le digas a nadie que te lo di. | Open Subtitles | احفظ هذا السر بيني وبينك لا تخبر أحداً بأنني أعطيتك ذلك |
No le digas a nadie, no hagas preguntas y te pagaré el doble. | Open Subtitles | لا تخبر أحد. لا تسأل أسئلة. سأدفع لك الضعف |
No le digas a nadie donde estoy. | Open Subtitles | لا تخبري أحد بمكان وجودي أيا كان من يريدني |
Vístete para el éxito. No le digas a nadie dónde te hospedas. | Open Subtitles | المظهر الحسنّ من أجل النجاح، لا تخبري أحدًا بمكان إقامتكِ |
Y por favor No le digas a nadie del trabajo... que te dejé mudarte a mi apartamento. | Open Subtitles | ورجاءاً لا تخبري أحدا هنا أنّني جعلتكي تنتقلين الى شقّتي |
Por favor No le digas a nadie mi localización. Mi papá se devastaría si el mundo conociese nuestro lugar secreto. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبر أحدا بمكان تواجدنا والدي سوف يغضب اذا اكتشف العالم 000 |
No le digas a nadie que eres mi confidente ... .. por tu seguridad. | Open Subtitles | فقط لا تخبر أحدا بأنك مخبري حفاظا على سلامتك |
Por favor, No le digas a nadie que estoy aquí, sobre todo a Lennox. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبر أحدا أنا هنا، وخاصة لينوكس. |
Escucha, por favor No le digas a nadie que he hecho esto. Me sentiría como una tonta. | Open Subtitles | إسمعي، أرجوكِ لا تخبري أحداً أنّي فعلتُ هذا فلا أودّ أن أشعر بمثل هذا الغباء |
Por favor, No le digas a nadie que te lo dije, porque necesito que piensen que estoy volviendo a mis cabales y así poder salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبري أحداً بأنني أخبرتك لأنني أريدهم أن يظنوا بأني أسترجع صوابي حتى يمكني الخروج من هنا |
Sí. Te encontrarás conmigo ahí a medianoche. No le digas a nadie que vas allí, especialmente en el trabajo. | Open Subtitles | قابليني هناك عند منتصف الليل و لا تخبري أحداً بوجهتك و خاصة زملاء العمل |
No le digas a nadie de esto o perderé mi empleo. | Open Subtitles | فقط لا تخبر أحداً بذلك أو أنني سأفقد عملي |
Todo lo que digo es que por favor No le digas a nadie cuando tengo problemas en un caso. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بأنني أقل من مؤهلة في أي قضية حسناً ؟ |
No le digas a nadie realmente quien eres. Y No le digas a nadie que puedes leer y escribir. | Open Subtitles | لا تخبر أحد بهويتكَ الحقيقية، ولا تُخبر أحد أنك تقرأ وتكتُب. |
No le digas a nadie. Mucho ha cambiado desde que te fuiste. Sí, ya veo. | Open Subtitles | لا تخبر أحد الكثير تغير منذ مغادرتك أجل أرى ذلك |
Aún me amamanta, pero No le digas a nadie. | Open Subtitles | ما زالت ترضعني من صدرها لكن لا تخبري أحد |
Por favor, No le digas a nadie... que esto fue lo primero que hicimos como padres, ¿por favor? | Open Subtitles | أرجوك ، لا تخبري أحد أن هذا أول شيء قمنا بفعله كآباء ، لو سمحتي ؟ |
Por favor, No le digas a nadie que besé a un hombre casado. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا. |
Por favor, hagas lo que hagas, No le digas a nadie... lo que sabes. | Open Subtitles | ارجوكي اي كان ما ستفعلين , لا تخبري أحدا بما تعلمين |
Por favor No le digas a nadie que dije eso. | Open Subtitles | رجاءً لا تُخبري أحدًا بأنّي قلت ذلك. |
Más vale que No le digas a nadie o te parto la cara. | Open Subtitles | ومن الافضل لك ان لا تخبر احداً والا سوف اكسر رقبتك اللعينة |
¿Qué ha pasado? No te preocupes. Y No le digas a nadie que lo has visto. | Open Subtitles | -لا عليكَ، ولا تخبر أحداً بأنّكَ رأيتَه |
"Llama a este número exactamente a las 6:05 p.m. No le digas a nadie". | Open Subtitles | اتصلي بهذا الرقم بالضبط في السادسة وخمس دقائق ولا تخبري أحداَ |
- Hils... es muy importante que No le digas a nadie dónde vamos. | Open Subtitles | إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون |
Es así, por favor, No le digas a nadie que estamos jugando al squash hoy. | Open Subtitles | لذا، رجاءً، لا يُخبرُ أي واحد نحن نَلْعبُ سكواتشَ اليوم. |
Sólo No le digas a nadie que me viste con ellas. | Open Subtitles | فقط لاتخبري احد بأنكِ رأيتيني مع هذا |
- No le digas a nadie que eres del pasado | Open Subtitles | - لا تقل لاحد انك من الماضى , سيسبب لك ذلك المشاكل |