Link, ¿por qué no llevas a Hallie a dar una vuelta por la ciudad? | Open Subtitles | السياسة. لماذا لا تأخذ هالى لركوب بنزهة في جميع أنحاء المدينة؟ |
Te diré una cosa, ¿por qué no llevas a Kara y a Lauren a la caja... y después tú y Aaron toman un juego y dejas de alimentarlo. | Open Subtitles | هاك فكرة، لم لا تأخذ كارا ولورين وتضعهما في الصندوق؟ وأنت وآرون تبقيان مجموعة أخرى وتتوقف عن التغذية |
¿No llevas anillo porque eres soltero o por qué no te gusta usarlo? | Open Subtitles | لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟ |
¿ Por qué no llevas el uniforme para ir a verle? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدين زي العمل أثناء ذهابكِ لرؤيته؟ |
¿Por qué no llevas a los chicos a casa? Creo que Stuart y yo debemos hablar. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي الأولاد إلى المنزل أعتقد أن هناك كلام بيني وبين ستيوارت |
Tú no llevas tu coche al mecánico, le cuentas lo que está mal, y entonces le dices "no lo arregles, solo escucha y abrazame! | Open Subtitles | أنتِ لا تأخذين سيارتك الى الميكانيكى و تقولين لة ما الخُطب فى السيارة لكن لا تُصلحها فقط أسمع و عانقنى |
Bueno, ¿por qué no llevas tu comida allí y les dices cómo te sientes? | Open Subtitles | .. حسناً, لِمَ لا تأخذ فطيرتك إلى هناك, عندها أخبرني كيف هو شعورك ؟ |
¿Por qué no llevas tu bolso al cine esta noche? | Open Subtitles | لما لا تأخذ الحقيبة معك اليلة عندما نشاهد الفيلم ؟ |
Escucha, ¿por qué no llevas a casa a Milly y luego tú también vas a casa? | Open Subtitles | اسمع لما لا تأخذ ميلي الى منزلها وبعدها تذهب الى المنزل؟ |
¿por qué no llevas al Sr. Marshall a mi oficina y quizás... gracias... dale algún café y unas revistas o algo. | Open Subtitles | لم لا تأخذ السيد مارشال لداخل مكتبي شكرا أعطه قهوة ومجلة أو ما شابه |
- Quería decirte buenas noches. - ¿Por qué no llevas zapatillas? | Open Subtitles | اردت ان اقول طابت ليلتك لماذا لا ترتدي خفّيك؟ |
no llevas guantes, no tienes el dedo en el gatillo y no hay balas en el tambor. | Open Subtitles | لا ترتدي القفازات وأصابعك ليست على الضاغط ولا يوجد رصاص في مشط الذخيرة |
no llevas puestos los pantalones. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | أنّك لا ترتدي سروالك ماذا أعطيك؟ |
Veo que en París no llevas sujetador. | Open Subtitles | أها إننى أراكِ في باريس . وأنتى لا ترتدين حماله للصدر .. |
- ¿Cómo se supone que sabrán los tíos que has cogido un estilo de vida de celibato si no llevas tu camiseta? | Open Subtitles | كيف يمكن للصبيان ان يعرفوا انك اخترتي نوع حياة العزوبية عندما لا ترتدين قميصك الخاص بالمراهقة الطاهرة ؟ |
¿Por qué no llevas tu ropa al río y la golpeas con una piedra? | Open Subtitles | لم لا تأخذي ثيابك للنهر و تغسيليهم بضربهم بالحجارة فحسب؟ |
¿Por qué no llevas a casa a tu mamá y a tu hermana? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين أمّك و أختك وتذهبين للمنزل؟ |
¿No llevas tu arma? ¿Pero eres poli, verdad? | Open Subtitles | أنت لا تحمل مسدسك ولكنك شرطي , أليس كذلك ؟ |
Si no gastas más de tres cuartos de dólar en comer, si no llevas medias ni vas al cine a no ser que alguien te invite, puedes ir a la academia. ¡Ah, sí! | Open Subtitles | اذا انفقت ما لا يزيد عن ربع دولار للغداء واذا لم ترتدي جوارب ولم تذهبي الى السينما إلا إذا اصطحبك احدهم |
Debo asegurarme de que no llevas un arma o un micrófono, ¿verdad? | Open Subtitles | علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟ |
Papá, ya que me llevo a Roz ¿por qué no llevas a Joanna al club de jazz? | Open Subtitles | الأَبّ، منذ أَختطفُ روز، الذي لا تَأْخذُ جوانا إلى نادي الجازَ؟ |
¿Por qué no llevas uniforme? | Open Subtitles | لماذا لا تلبس زيك ؟ |
Sí, está bien. Eso sirve. ¿No llevas maquillaje? | Open Subtitles | نعم، حسنًا، هذا سينفع هل انت لا تضعين مكياج؟ |
¿Por qué no llevas juguetes para jugar con Mason? | Open Subtitles | عزيزتي، لما لا تحضرين بعض الألعاب كي تشاركيها مع ،( مايسون)؟ |
¿Por qué no llevas mis libros? | Open Subtitles | لماذا لا تحملين كتبى ؟ |
Bueno, quizás se espanten porque tú no llevas una gabardina. | Open Subtitles | حسنا، ربما فزعوا لأنك لا ترتدى معطفا فخما مثلى |
¿Por qué no llevas a los niños a su habitación? | Open Subtitles | اصطحبى الأولاد لغرفتهم |