"no llores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تبكي
        
    • لا تبك
        
    • لا تبكى
        
    • لا تبكِ
        
    • لا تبكين
        
    • لاتبكي
        
    • لا تَبْكِ
        
    • لاتبكين
        
    • توقفي عن البكاء
        
    • لا تبْكي
        
    • لاتبك
        
    • لاتبكى
        
    • لاتبكِ
        
    • لا تَبكي
        
    • لا دموع
        
    No llores, monstruito. El tío Monger tiene suficiente puré de zanahoria para toda tu vida. Open Subtitles لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك.
    Mientras tanto, No llores más a menos que sea para traer la lluvia. Open Subtitles في الوقت الحالي لا تبكي ما لم يكن ذلك لجلب المطر
    No llores, Jacinta. Le diré que fue mi culpa. Vamos a comer. Open Subtitles لا تبكي يا جاسنتا فسوف أتحمل اللوم كله دعنا نأكل غذائنا
    No llores. Todo el mundo está triste esta noche. Open Subtitles لا تبك يا بطوطي الصغير الجميع حزين الليله
    No llores por una mujer que ni sabe que existes. Open Subtitles لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه
    No llores. Las niñas buenas no lloran. Los bebés lloran. Open Subtitles لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا
    Cariño, por favor, No llores. No eres una fracasada. Habrá otras oportunidades, tú... Open Subtitles عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى
    Todo será como prefieras. No llores más. Open Subtitles يمكن أن يسير الامر بالطريقة التي تريدينها لا تبكي الآن فقط
    Cálmate ya, nene, nene. No llores. Open Subtitles اصمتي الان الفتاة الجميلة فتاتي الجميلة لا تبكي
    ¿Quién moriría y dejaría a dos niñas tan dulces? No llores, No llores. Open Subtitles من يموت ويترك طفلتنان رائعتان مثلكما لا تبكي لا تبكي
    Vuelve por el mismo camino y lo encontrarás. No llores. Open Subtitles عودي من حيث أتيتي وسوف تجديه ، ولكن لا تبكي الآن
    No llores al principio de una cita. Open Subtitles هوّني عليكِ، لا تبكي في بداية الميعاد ابكي في نهايته، كما أفعل
    No llores. Open Subtitles مايور الصغير هيا الأن مايور الصغير لا تبكي, لا تبكي
    No, No llores. regla número 555: no llorarás. Open Subtitles بالفعل, لا تبكي القاعدة رقم 555 : لا نحيب
    No llores demasiado o lucirás muy mal cuando lo veas. Open Subtitles الان لا تبكي كثيرا ستبدين بشعة عندما تعودين اليه,اليس كذلك؟
    Está bien, Emily, No llores. Solo trata de ser más aplicada. Open Subtitles لابأس يا إيميلي لا تبكي حاولي فقط أن تكوني واعية أكثر قليلا
    # Bebé, No llores, bebé # # Yo quisiera quedarme # Open Subtitles طفلي، لا تبك يا طفلي ليتني أستطيع البقاء
    No llores, cielo. Casi hemos llegado. Open Subtitles لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول
    No llores, David Créeme, es mejor así Open Subtitles . لا تبكى يا دودى . الأمر أفضل كما هو دائماً
    Debo irme. No por mucho tiempo. No llores. Open Subtitles يجب أن أذهب ، لن أتأخر طويلاً لا تبكِ ، إهدي
    Cielo. No, no, no, No llores. Está bien. Open Subtitles عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك
    No, No llores, No llores. Te amo, te amo. Open Subtitles تـوقف، لاتبكي، لاتبكي أنـا أحبك،أنـا أحبك
    Ven conmigo. Shh, No llores. Te prometo que los encontraremos. Open Subtitles فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم
    Bueno, No llores por mi... Alabama. Open Subtitles حسناً , لاتبكين علي ألاباما
    Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti. Ya No llores. Open Subtitles توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك
    No llores, Mami esta aquí Open Subtitles - لا تبْكي. مامي هنا. - حسناً.
    No llores, Adrian. Sé fuerte ahora. Open Subtitles احبك لاتبك ادريان
    No. No, no, no, Brooke, No llores cariño, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا , لا , لا بروك لاتبكى , عزيزتى ؟
    Oye, No llores, hermanito... Oye, oye. Open Subtitles مهلاً ، لاتبكِ يا أخي الصغير مهلاً ، مهلاً
    Tranquilo, No llores Open Subtitles كن دائماً سعيداً حبّيبي لا تَبكي
    No llores por mí, cielo. He tenido una buena vida. Open Subtitles لا دموع من أجلي, حبيبتي سوف يكون لدي حياة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus