No llores, monstruito. El tío Monger tiene suficiente puré de zanahoria para toda tu vida. | Open Subtitles | لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك. |
Mientras tanto, No llores más a menos que sea para traer la lluvia. | Open Subtitles | في الوقت الحالي لا تبكي ما لم يكن ذلك لجلب المطر |
No llores, Jacinta. Le diré que fue mi culpa. Vamos a comer. | Open Subtitles | لا تبكي يا جاسنتا فسوف أتحمل اللوم كله دعنا نأكل غذائنا |
No llores. Todo el mundo está triste esta noche. | Open Subtitles | لا تبك يا بطوطي الصغير الجميع حزين الليله |
No llores por una mujer que ni sabe que existes. | Open Subtitles | لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه |
No llores. Las niñas buenas no lloran. Los bebés lloran. | Open Subtitles | لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا |
Cariño, por favor, No llores. No eres una fracasada. Habrá otras oportunidades, tú... | Open Subtitles | عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى |
Todo será como prefieras. No llores más. | Open Subtitles | يمكن أن يسير الامر بالطريقة التي تريدينها لا تبكي الآن فقط |
Cálmate ya, nene, nene. No llores. | Open Subtitles | اصمتي الان الفتاة الجميلة فتاتي الجميلة لا تبكي |
¿Quién moriría y dejaría a dos niñas tan dulces? No llores, No llores. | Open Subtitles | من يموت ويترك طفلتنان رائعتان مثلكما لا تبكي لا تبكي |
Vuelve por el mismo camino y lo encontrarás. No llores. | Open Subtitles | عودي من حيث أتيتي وسوف تجديه ، ولكن لا تبكي الآن |
No llores al principio de una cita. | Open Subtitles | هوّني عليكِ، لا تبكي في بداية الميعاد ابكي في نهايته، كما أفعل |
No llores. | Open Subtitles | مايور الصغير هيا الأن مايور الصغير لا تبكي, لا تبكي |
No, No llores. regla número 555: no llorarás. | Open Subtitles | بالفعل, لا تبكي القاعدة رقم 555 : لا نحيب |
No llores demasiado o lucirás muy mal cuando lo veas. | Open Subtitles | الان لا تبكي كثيرا ستبدين بشعة عندما تعودين اليه,اليس كذلك؟ |
Está bien, Emily, No llores. Solo trata de ser más aplicada. | Open Subtitles | لابأس يا إيميلي لا تبكي حاولي فقط أن تكوني واعية أكثر قليلا |
# Bebé, No llores, bebé # # Yo quisiera quedarme # | Open Subtitles | طفلي، لا تبك يا طفلي ليتني أستطيع البقاء |
No llores, cielo. Casi hemos llegado. | Open Subtitles | لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول |
No llores, David Créeme, es mejor así | Open Subtitles | . لا تبكى يا دودى . الأمر أفضل كما هو دائماً |
Debo irme. No por mucho tiempo. No llores. | Open Subtitles | يجب أن أذهب ، لن أتأخر طويلاً لا تبكِ ، إهدي |
Cielo. No, no, no, No llores. Está bien. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك |
No, No llores, No llores. Te amo, te amo. | Open Subtitles | تـوقف، لاتبكي، لاتبكي أنـا أحبك،أنـا أحبك |
Ven conmigo. Shh, No llores. Te prometo que los encontraremos. | Open Subtitles | فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم |
Bueno, No llores por mi... Alabama. | Open Subtitles | حسناً , لاتبكين علي ألاباما |
Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti. Ya No llores. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك |
No llores, Mami esta aquí | Open Subtitles | - لا تبْكي. مامي هنا. - حسناً. |
No llores, Adrian. Sé fuerte ahora. | Open Subtitles | احبك لاتبك ادريان |
No. No, no, no, Brooke, No llores cariño, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا , لا , لا بروك لاتبكى , عزيزتى ؟ |
Oye, No llores, hermanito... Oye, oye. | Open Subtitles | مهلاً ، لاتبكِ يا أخي الصغير مهلاً ، مهلاً |
Tranquilo, No llores | Open Subtitles | كن دائماً سعيداً حبّيبي لا تَبكي |
No llores por mí, cielo. He tenido una buena vida. | Open Subtitles | لا دموع من أجلي, حبيبتي سوف يكون لدي حياة جيدة |