Vamos , No mas lagrimas. Vamos hacia mas grandes y mejores cosas. | Open Subtitles | تعال لا مزيد من الدموع نحن إلى أشياء أكبر وأفضل |
Después de 20 años, No mas trampas en los viñedos, | Open Subtitles | بعد 20 عاماً، لا مزيد من الغشّ في موازين العنب |
No dire mas nada de nuevo. No mas preguntas. | Open Subtitles | لن أقول أى شىء بعد الآن لا مزيد من الأسئلة |
No mas miradas a los vaqueros que llevas. | Open Subtitles | لامزيد من الناس اللذين يتفحصونك لرؤية ماتلبسين |
No mas telefonos, No mas servicio de habitacion, No mas duchas. | Open Subtitles | لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام |
necesito ayuda No mas conjuros. he acabado con eso hay un asunto de dinero del que tenemos que hablar me estais diciendo que estoy en bancarrota? | Open Subtitles | لا مزيد من التعاويذ , لقد اكتفيت هناك بعض المشاكل المالية يجب أن نحدثك بشأنها أتخبرني بأنني مفلسة؟ |
No mas conjuros. he acabado con ellos. | Open Subtitles | لا مزيد من التعاويذ. لقد انتهيت |
- Por favor... - No. No mas charla. Esta hecho. | Open Subtitles | أرجوكِ فقط لا , لا مزيد من الحديث , لقد تم الأمر |
No mas charla de traseros en el desayuno. | Open Subtitles | اسمعوا ، لا مزيد من أحاديث المؤخرة عند الإفطار |
No mas charla. ¡Dame el dinero o le disparo a la chica! | Open Subtitles | لا مزيد من الحوار, أعطِني المال الأن وإلا اطلقت النار على الفتاة |
Puedes tener esa gorra con una condicion _BAR_ No mas drogas. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على تلك القبعة على شرط وحيد لا مزيد من المخدرات |
Esos días se acabaron No mas alcohol, y eso incluye pasteles envinados y pastelillos con ron | Open Subtitles | ولت تلك الأيام لا مزيد من الكحول وهذا يشمل دواء السعال والحلوى بالرم |
No mas pastllas y cosas de esas. | Open Subtitles | لا مزيد من شركات المناديل كلها |
No mas futbol,No mas poker,No mas go-carts. | Open Subtitles | لا مزيد من كرة القدم ولعب البوكر وعربات التسوق |
Entonces: no hay investigación de casa embrujada no más donas no más equipo de investigación, No mas... | Open Subtitles | لذا، بدون التحقيق في المنزل المسكون لا مزيد من الكعك ولا مزيد من أجهزة البحث |
No mas café después de las 5 y te quiero en la cama a las 11 y media. ¿Ok? | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
Si quieres el auto, entonces dinos por qué. No mas secretos. | Open Subtitles | إن أردت السيّارة، فأخبرنا بالسبب، لا مزيد من الأسرار |
Para ser No mas que polvo en el viento. | Open Subtitles | ليس أكثر من غبارٍِ في مهب الريح |
No, No mas periodistas. Ya han hecho bastante daño. | Open Subtitles | لا للمزيد من الصحفيين أحدثتم ضرراً بما فيه الكفاية |
es todo. No mas lucha. | Open Subtitles | وهذا المهرج تم طرده , وهذا كل شيء ولا مزيد من المصارعة يا أصحاب |
Oh no. No mas cosas sucias. Por favor. | Open Subtitles | لا، ليس المزيد من هذه الأمور القذرة من فضلك، لا تفعل |