"no maté a nadie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أقتل أحداً
        
    • لم أقتل أي أحد
        
    • لم أقتل أي شخص
        
    • أنا لم أقتل أحدا
        
    • أنا لمْ أقتل أحداً
        
    • لَمْ أَقْتلْ أي شخص
        
    • لم أقتل أيّ أحد
        
    • أنا لم أقتل أحد
        
    • لم أقتل أحدًا
        
    • لم أقتل أى شخص
        
    • لم أقتل احداً
        
    • لم اقتل احدا
        
    • لم اقتل احداً
        
    • لمْ أقتل أيّ أحد
        
    ¡No maté a nadie! Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن أيّ جثث , لم أقتل أحداً
    - Yo No maté a nadie, ok? - Yo... yo... No maté a nadie. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً هم قتلوه ذلك الوضيع بلاك قتله
    Sabes que yo No maté a nadie, Sweets, ¿de acuerdo? Así que lo que estás haciendo ahora mismo es estudiarme. Open Subtitles أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني
    No maté a nadie. Ni siquiera la conocía. Open Subtitles لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة
    Ahora soy tu cómplice. Para tu tranquilidad, No maté a nadie. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا اذا كنت قد ظننت هذا
    Yo No maté a nadie. Open Subtitles أنا لمْ أقتل أحداً.
    No maté a nadie. Open Subtitles إقتربوا منّي، وهرعتُ إلى الطابق العلوي لم أقتل أحداً
    Para que conste, No maté a nadie. Open Subtitles أريد فقط أن احيطكم علماً أني لم أقتل أحداً
    Mira, No maté a nadie, no sé nada de ningún asesinato. Open Subtitles أنظر , أنا لم أقتل أحداً ,لم أفعل شيء حيال قتل أحد.
    Por favor, No maté a nadie. Soy un pacifista extremo. Open Subtitles رجاءً, أنا لم أقتل أحداً,أنامُسالم متطرف
    Estuve allí, pero No maté a nadie. Open Subtitles كنتُ هناك، ولكنّي لم أقتل أحداً
    Es un gran error. Yo No maté a nadie. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً.
    Ya te lo dije, No maté a nadie. Open Subtitles كم مرة علي إخبارك أني لم أقتل أي أحد ؟
    No maté a nadie. Quería un gran espectáculo. Open Subtitles أنا لم أقتل أي شخص أردت لعب معرض عظيم
    No maté a nadie, ¿De acuerdo? Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا. حسنا؟
    No maté a nadie. Open Subtitles أنا لمْ أقتل أحداً.
    - Oiga, yo No maté a nadie. Open Subtitles يا، أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص.
    Me estoy cogiendo a mi secretaria, pero No maté a nadie. Open Subtitles حسنٌ ها قد حصلتم على ذلك أنا أضاجع سكرتيرتي، لكنّي لم أقتل أيّ أحد
    No maté a nadie y no te dejaré destruir la corte y todo por lo que hemos trabajado. Open Subtitles أنا لم أقتل أحد. إنها تحاول أن تقتلني.
    Pero tienen que entender una cosa... No maté a nadie. Open Subtitles ولكن عليكم أن تفهموا شيئًا واحدًا... لم أقتل أحدًا.
    Estoy casi seguro de que No maté a nadie por él. Open Subtitles أنا واثق من كوني لم أقتل أى شخص للحصول عليه
    Yo No maté a nadie. Open Subtitles أنا لم أقتل احداً
    - Dicen que tú la mataste. - Yo No maté a nadie. Open Subtitles انهم يقولون انك قتلتها - انا لم اقتل احدا -
    Dicho esto, yo No maté a nadie en el servicio de conseguir esta sangre. Open Subtitles بعد ما قلت ذلك , انا لم اقتل احداً هذا الدم اخذته من تشامبرلين
    - No son reales. No maté a nadie. Open Subtitles ليسا حقيقيَّين لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus